你可以買一個實物大小的13英尺高的玻璃纖維長頸鹿來支撐你的枝形吊燈
Fancy something weird, yet luxurious? Well, these giant giraffe chandelier lamps might be just what you’re looking for! For the fans of unique and offbeat interiors, these giraffes with chandeliers in their mouths should really help to step up the home decor game.
想要一些奇怪但豪華的東西嗎?好吧,這些巨大的長頸鹿吊燈可能就是你要找的!對于那些喜歡獨特和不尋常的室內(nèi)裝飾的人來說,這些嘴里叼著吊燈的長頸鹿確實有助于提高家庭裝飾的水平。
Named “Giraffe in love,” these chandelier lamps are the creative love child of designer Marcantonio Raimondi and manufacturer Qeeboo. “Giraffe in love” represents irony and lightness: “the giraffe is in love, but she does not know it yet because her heart is far from her head,” the product description reads.
這些吊燈被命名為“戀愛中的長頸鹿”,是設(shè)計師馬可安東尼奧•萊蒙蒂和制造商Qeeboo的創(chuàng)意結(jié)晶。“戀愛中的長頸鹿”代表著諷刺和輕松:“長頸鹿戀愛了,但她還不知道,因為她的心和她的頭離得很遠。”產(chǎn)品描述寫道。
These giraffe chandeliers will surely perk up any interior or garden
這些長頸鹿吊燈肯定會使任何室內(nèi)或花園生動起來
“It is a dreamy giraffe holding a classic Marie-Therese style chandelier,” retailer 1stdibs writes under the product description of the “Giraffe in love.” Not only do these fun giraffes function as a chandelier, but they can also bring a lot of quirkiness to any interior.
零售商1stdibs在這款“戀愛中的長頸鹿”的產(chǎn)品描述中寫道:“這是一只夢幻般的長頸鹿,手里拿著一盞經(jīng)典的瑪麗-特蕾莎風(fēng)格的吊燈。這些有趣的長頸鹿不僅可以充當枝形吊燈,還可以給任何室內(nèi)裝飾帶來奇趣。”
Retailing for $40K, the biggest version of the giraffe stands at 13 ft
零售價4萬美元,最大版本的長頸鹿有13英尺高
Designed by an Italian artist, these giraffes come in three different sizes. The biggest one stands at 4 meters tall (around 13 ft), which is approximately the height of a young giraffe and comes in the animal’s full size. Then, there’s a chandelier of 173 cm (around 68 inches) that consists only of the giraffe’s neck and head. The XS version of the “Giraffe in love” is 100 cm (approximately 39 inches) tall.
由意大利藝術(shù)家設(shè)計,這些長頸鹿有三種不同的大小。最大的一個有4米高(約13英尺),這大約是一個小長頸鹿的高度,是這種動物的正常大小。還有一盞173厘米(約68英寸)的枝形吊燈,只包括長頸鹿的脖子和頭部。XS版的“戀愛中的長頸鹿”高100厘米(約39英寸)。
However, there’s also a wall-mounted version of the chandelier
不過,還有一種掛在墻上的枝形吊燈
The chandeliers can be placed both outside as well as inside, as they are wind and water-resistant. Except for the XS version of the “Giraffe in love” that’s made from plastic, the other two are crafted using fiberglass.
這些枝形吊燈既可以放在室外,也可以放在室內(nèi),因為它們是防風(fēng)和防水的。除了XS版的“戀愛中的長頸鹿”是塑料做的,其他兩個都是用玻璃纖維制作的。
That costs around $4,000
這一價格約為4000美元
Not only do the giraffes look luxurious, but their price is also a lavish one as well. If you have a spare $40K, then affording the biggest “Giraffe in love” shouldn’t be a problem for you.
長頸鹿不僅看起來很奢華,而且價格也很昂貴。如果你有4萬美元的閑錢,那么給一只最大的“戀愛中的長頸鹿”應(yīng)該不是問題。
The smallest chandelier giraffe is made from plastic, unlike the others
最小的長頸鹿吊燈是塑料做的,跟其他的不一樣
The wall lamp that consists only of the giraffe’s neck and head stands at around $4,000 and can come in either black or white. However, the smallest one comes a variety of colors (black, white, grey, dusty rose, warm sand, and cool sand) and retails for around only $540.
這款壁燈只包括長頸鹿的脖子和頭部,售價約為4000美元,有黑色和白色兩種顏色。不過,最小的一款有多種顏色(黑色、白色、灰色、灰玫瑰色、暖沙色和冷沙色),零售價大約只有540美元。
圖片來源:Neringa Utarait?
More info: Neck and head | Full body | X-small