世界上最美麗的5個森林可以幫你忘記所有的悲傷
There are many beautiful forests that we never had or may never have a chance to visit. So let's take a look and read about them.
有許多美麗的森林,我們從來沒有或可能永遠沒有機會參觀。所以讓我們來看看并了解一下。
You feel stressed, tired of the noisy city life? In addition to health care tours, let's try immersing in the forests with 2000-year-old red oak trees, or pine trees surrounded by green carpets.
你感到壓力很大,厭倦了喧鬧的城市生活嗎?除了健康旅游,讓我們試著沉浸在有2000年歷史的紅橡樹或被綠地毯環(huán)繞的松樹的森林里。
Arashiyama Bamboo Forest, Kyoto, Japan
荒山竹林,日本京都
One of Kyoto's most fascinating landmarks is Sagano Bamboo Forest, located in Arashiyama district, west of the city (also known as Arashiyama bamboo forest). Arashiyama Bamboo Forest is considered one of the most beautiful forests in Japan.
京都最迷人的地標(biāo)之一是矢野竹林,位于城市西部荒山區(qū)(也被稱為荒山竹林)?;纳街窳直徽J為是日本最美麗的森林之一。
Arashiyama bamboo forest has a long time and soon became the destination of many ancient Japanese people. Ever since the Heian period (794-1185), aristocratic merchants have chosen this as a favorite resort. Arashiyama Bamboo Forest attracts the most visitors in the spring and fall.
荒山竹林歷史悠久,不久便成為許多古代日本人的目的地。自從平安時代(794-1185)以來,貴族商人們就把這里作為最受歡迎的度假勝地?;纳街窳衷诖呵飪杉疚俗疃嗟挠慰汀?/p>
Great Bear rainforest, British Columbia, Canada
加拿大不列顛哥倫比亞省大熊雨林
Rated as one of the most beautiful intact tropical temperate forests in the world, Great Bear stretches from British Columbia (Canada) to Alaska (USA). The forest is home to many rare species such as grizzly bears, black bears, cougars, wolves. Plants at Great Bear also have many 1,000 year old species and 90m tall trees are countless. It can be said that the Great Bear rainforest is one of the most biologically diverse places in the world.
被評為世界上最美麗的完整的熱帶森林之一,大熊雨林從不列顛哥倫比亞(加拿大)延伸到阿拉斯加(美國)。該森林是許多稀有物種的家園,如灰熊、黑熊、美洲獅、狼。大熊的植物也有許多,有1000年的老物種,90米高的樹也不計其數(shù)??梢哉f,大熊雨林是世界上生物多樣性最豐富的地方之一。
The Amazon Forest
亞馬遜雨林
The Amazon rainforest is a single-colored, long-spreading, green silk strip along the majestic Amazon River basin, across 9 territories in South American countries, including Brazil, Peru, Colombia, Venezuela, Ecuador, Bolivia , Guyana, Suriname and French Guiana. This is one of the most beautiful forests in the world that everyone wants to visit at least once.
亞馬遜雨林是一條沿著雄偉的亞馬遜河流域伸展的單色綠色絲綢帶,橫跨南美9個國家,包括巴西、秘魯、哥倫比亞、委內(nèi)瑞拉、厄瓜多爾、玻利維亞、圭亞那、蘇里南和法屬圭亞那。這是世界上最美麗的森林之一,每個人都想至少參觀一次。
Dragon's Blood Forest, Socotra, Yemen
龍血森林,索科特拉,也門
Dragon's Blood Forest is a very famous forest in the world. It lies on the island of the Socotra archipelago, the Dragon’s Blood forest with its exotic botanical landscapes making it look like an extraterrestrial forest. Scientists have discovered that 37% of the flora of Socotra cannot be found anywhere else in the world.
龍血森林是世界上非常著名的森林。它位于索科特拉群島,其奇異的植物景觀使它看起來像一個外星森林。科學(xué)家們發(fā)現(xiàn),索科特拉的37%的植物群在世界其他地方都找不到。
Dragon’s Blood Forest has extremely rich flora, there are many species of plants here with a lifespan of up to 20 million years, many of which are also used to make medicine. Perhaps for those who like to explore the amazing things in the world, coming to this forest is a remarkable option.
龍血森林植物極為豐富,這里有許多種類的植物,壽命可達2000萬年,其中許多還被用于制藥。也許對于那些喜歡探索世界上神奇事物的人來說,來到這片森林是一個不錯的選擇。
Hallerbos forest, Halle, Belgium
比利時黑爾哈勒博斯森林
Right on the border of Flanders and Wallonia, in the city of Halle, about 30 minutes south of Brussels (Belgium), is one of the most beautiful forests in the world Hallerbos. From the end of April to the beginning of May is a wonderful moment of Hallerbos forest, stretching over many acres of forest edge, Hallerbos seems to be wearing a beautiful robe of blue bell hyacinth, creating an irresistible attraction to the visitors come here.
就在佛蘭德斯和瓦隆尼亞的邊界,在黑爾市,布魯塞爾(比利時)以南大約30分鐘,是世界上最美麗的森林之一。從四月底到五月初是哈勒伯斯森林的美妙時刻,綿延在森林邊緣的大片土地上,哈勒伯斯似乎穿著一件美麗的藍鈴風(fēng)信子長袍,對前來的游客產(chǎn)生了不可抗拒的吸引力。
Monteverde Cloud Forest, Costa Rica
哥斯達黎加蒙特維爾云霧森林
Considered as the green gem of beautiful Costa Rica, Monteverde forest, is one of the first and leading ecotourism destinations in the world. The most beautiful forest in the world attracts visitors by a natural, magical world filled with rare and wild plants and animals.
被譽為美麗的哥斯達黎加的綠色寶石,是世界上最早和領(lǐng)先的生態(tài)旅游目的地之一。世界上最美麗的森林以一個充滿珍稀野生動植物的自然、神奇的世界吸引著游客。
Monteverde cloud forest has many reptiles, migratory birds, bats and toads along with the highest diversity of orchids in the world (with over 500 species already known) filling the forest area. The beauty of this place is the impulse, the indescribable longing of millions of visitors from around the world to come and explore and experience.
蒙特韋爾德云森林里有許多爬行動物、候鳥、蝙蝠和蟾蜍,還有世界上種類最多的蘭花(已知的蘭花有500多種)。這個地方的美麗是來自世界各地數(shù)以百萬計的游客來這里探索和體驗的沖動和難以形容的渴望。
Crooked Forest, Gryfino, Poland
彎曲森林,格里菲諾,波蘭
When you come to the beautiful country of Poland, you'll find in a small corner in the Northwest, near Gryfino, 400 strangely curved pine trees - they reach out horizontally at the base and bend upwards. This forest is called the Crooked Forest and all the pine trees here have their roots spreading horizontally to the North.
當(dāng)你來到美麗的波蘭時,你會發(fā)現(xiàn)在靠近格里菲諾的西北的一個小角落里,有400棵奇異彎曲的松樹——它們水平伸展到樹的底部,然后向上彎曲。這片森林叫做曲林,這里所有的松樹的根都向北水平伸展。
The cause of this strange forest is undoubtedly human-induced, it is estimated that people bend the trees' trunk when the tree is 7 to 10 years old. According to the foresters, some people here bend them in order to get raw materials to make wooden furniture, luxurious furniture and special curved shape. Discovering the forest with these special shaped pine trees is an interesting experience.
造成這片奇怪森林的原因無疑是人為的,據(jù)估計是人們在樹的7到10歲的時候彎曲了樹干。據(jù)林務(wù)人員介紹,這里有些人為了得到原材料而把它們彎曲,以制作木制家具、豪華家具和特殊的曲線形狀。發(fā)現(xiàn)有這些特殊形狀的松樹的森林是一種有趣的經(jīng)歷。