5個(gè)走路的特點(diǎn)表明身體健康
Walking is a very normal thing, everyone needs to walk every day, walking is really good for the body. In addition to helping stay fit, walking can also help gauge whether you are living a long life.
散步是一件很正常的事情,每個(gè)人每天都需要散步,散步對身體很有好處。除了有助于保持健康,步行還可以幫助判斷你是否長壽。
In everyday life, you can observe long life people, you will see a difference in the process of walking. So what is it?
在日常生活中,你可以觀察長壽的人,你會在行走的過程中看到不同。那么它是什么呢?
Signs identifying longevity through walking
通過步行來確定長壽的標(biāo)志
1. Good walking speed
適中的步行速度
As people age, legs and feet will be less flexible, walking will be harder, you will experience gasping, walking speed will become slower. Agile walking is normal for young people, but if you are old, especially after the age of 60, you can still walk fast, showing a relatively healthy body. The majority of the elderly, when getting old, will experience problems related to bones and joints, some inconvenience movements, this is also a sign of physical aging, and also shows a decline in life expectancy.
隨著人們年齡的增長,腿和腳會變得不那么靈活,行走會更加困難,你會經(jīng)歷喘氣,行走的速度會變慢。敏捷行走對于年輕人來說是正常的,但如果你是老年人,特別是60歲以后,你仍然可以走得很快,表明你有一個(gè)相對健康的身體。大多數(shù)老年人,在步入老年時(shí),會遇到與骨骼和關(guān)節(jié)相關(guān)的問題,活動不便,這也是身體衰老的一種標(biāo)志,也表明預(yù)期壽命下降。
2. Breathe evenly while walking
走路時(shí)均勻呼吸
Walking can also help assess the quality of the heart and lungs. Some people with poor hearts and lungs feel that their breathing is beating very fast after walking. However, those who still feel relaxed after walking a long distance, their face is not red, their breathing is even, this shows that the body is still healthy, especially the elderly.
步行還可以幫助評估心臟和肺的質(zhì)量。一些心臟和肺功能差的人在散步后感到呼吸急促。然而,那些走了很長一段路仍然感到放松的人,他們的臉沒有紅,他們的呼吸是均勻的,這表明身體仍然是健康的,特別是老年人。
3. Good morale when walking
走路時(shí)精神飽滿
In addition, walking can help reduce stress and can also help correct negative feelings. Under normal circumstances, when walking, the brain will be more alert and the body relaxes. After walking, if you see your mind is not clear, dizzy, you need to pay attention, it shows that your condition is not good, so you need timely care. People who feel refreshed mentally, better body when walking, demonstrate good health.
此外,散步可以幫助減輕壓力,也可以幫助糾正負(fù)面情緒。正常情況下,走路時(shí),大腦會更警覺,身體會放松。散步后,如果你感到自己的頭腦不清楚,頭暈,你需要注意,這表明你的情況不好,所以你需要及時(shí)護(hù)理。走路時(shí)精神煥發(fā)的人,身體狀況較好。
4. Swing arms when walking
走路時(shí)擺動手臂
Each person has a different walking shape. Some people like to swing their arms naturally, some people like to put their hands in their pockets, others don't move their arms while walking. Natural swingers will help move the hand muscles, seeing that the body is coordinated flexibly and smoothly. When swinging the arm, the walking speed can be controlled evenly, while well controlling the body so that the body does not fall. Therefore, people who swing their arms while walking, tend to live longer.
每個(gè)人走路的姿勢都不一樣。有些人喜歡自然地?cái)[動胳膊,有些人喜歡把手插在口袋里,還有人走路時(shí)不動胳膊。自然擺動手將幫助移動手部肌肉,看到身體是靈活和順暢的協(xié)調(diào)。擺動手臂時(shí),可以均勻控制行走速度,同時(shí)很好地控制身體,使身體不墜落。因此,走路時(shí)擺動手臂的人往往壽命更長。
5. Walk without pain
走路時(shí)沒有痛感
Because some people do not walk often, after long walking, they may feel calf ache, which is actually a normal phenomenon. However, some people who exercise regularly will feel tired after walking and their calves are sore too, which may not be a good situation. In addition, if a person has walked long distances and is still not tired, sleepy, or has no pain in the calf, this means he or she is healthy and can live a long life.
因?yàn)橛行┤瞬唤?jīng)常走路,走了很長時(shí)間后,他們可能會感到小腿疼痛,這其實(shí)是正常的現(xiàn)象。然而,一些經(jīng)常鍛煉的人在散步后會感到疲勞,他們的小腿也會酸痛,這可能不是一個(gè)好情況。此外,如果一個(gè)人走了很長一段距離,仍然不累,不困,或者小腿沒有疼痛,這意味著他或她是健康的,可以長壽。