Once upon a time, there was a monkey that met a crab and they travelled together in the jungle. The active monkey found a fruit seed and the crab found a rice ball.
The monkey was greedy and said to the crab,“Dear crab, let us exchange what we have!”
The crab agreed, so the monkey exchanged his seed for the crab's rice ball. He quickly swaIIowed the rice ball.
As for the crab, he went back home and sowed the seed in the open field in front of his house. Every day, he watered the plant carefully.
The plant grew day by day. When summer came, the crab took shelter under the tree that was now filled with branches and leaves.
When autumn came, the tree was fully grown with fruit. The crab was able to enjoy the fruit every year.
很久很久以前,有一只猴子和一只螃蟹相遇了,它們結(jié)伴到森林里去游玩。蹦蹦跳跳的猴子忽然撿到一粒果實(shí)的種子,而螃蟹則撿到一個飯團(tuán)。
猴子因?yàn)樨澇?,便對螃蟹說:“螃蟹老弟,咱們倆換一換吧!”
螃蟹同意了。于是,猴子用自己的種子換了螃蟹的飯團(tuán),并馬上張開大嘴把飯團(tuán)給吃了。
而螃蟹呢,回到家后它把那粒種子種在屋前的空地上。它每天都很細(xì)心地給它澆水、施肥。
樹一天天長大。夏天來了,螃蟹在枝葉茂盛的樹下乘涼。
到了秋天,樹上結(jié)滿了果實(shí)。從此以后,螃蟹年年都有果子吃。
Practising&Exercise 實(shí)戰(zhàn)提升篇
單詞注解
mock[m?k]v.愚弄
boundIess['baundlis]a.無限的;無窮的;廣闊的
active['?ktiv]a.活躍的;起作用的;主動的
greedy['gri:di]a.貪婪的;渴望的
exchange[iks't?eind?]v.交換;兌換;交易,貿(mào)易
swaIIow['sw?l?u]v.吞,咽;不流露,掩飾;抑制
實(shí)用句型
It never occurred to the vulture that he could be trapped as he prepared to peck at the grain.
禿鷲萬萬沒想到就在它啄那顆麥粒的時候,卻被罩住了。
The crab was able to enjoy the fruit every year.
從此以后,螃蟹年年都有果子吃。
智慧點(diǎn)津
Not every oyster can produce a pearl;there is no one with absolute ability in this world.
不是每只牡蠣都能孕育珍珠。同樣的,世上沒有全能的人。
Do not be greedy for short term satisfaction and lose the long term benefits.
別因貪圖一時的滿足,而放棄了長遠(yuǎn)的幸福。