Daz Sampson,英國舞曲制作人及歌手,1974年出生在英國柴郡(英格蘭西北部一郡)的Stockport,其音樂風(fēng)格包括hip-hop,pop,house等。Daz Sampson此前一直是以Uniting Nations(聯(lián)合國合唱團(tuán))的名義活躍在電音舞曲領(lǐng)域,該組合由Daz Sampson和Paul Keenan組成,兩人從2001年相遇開始合作,經(jīng)過3年的努力,于2004年以Ibiza電音舞曲重新翻唱的《Out Of Touch》紅遍歐洲乃至世界,該單曲曾連續(xù)13周在英國單曲榜上保持前20名,銷量超過10萬張。隨后他們又成立了Uniting Nations Team,而且值得注意的是,大部分他們參與制作或混音作品都打入了英國單曲榜的前20名或者更高!包括Danzel的《Pump It Up》,D.H.T.的《Listen To Your Heart》等等,他們的首張專輯《One World》也于07年在美國發(fā)行
中英歌詞Daz Sampson - Teenage life
Now hear this
現(xiàn)在聽聽這個
What did you learn at school today?
今天你在學(xué)校學(xué)到了什么?
That's what the teachers used to say
這就是老師常常說的
But they don't know
但他們并不知道
Don't understand, do they?
也不理解,不是嗎
Why do they always give advice?
為什么他們總是給出建議?
Saying "Just be nice, always think twice"
說什么“要想變得出色就得多思考”
When it's been a long time since they had a teenage life
他們從少年時代就開始不斷努力
What did you learn at school today ?
今天你在學(xué)校學(xué)到了什么?
That's what the teachers used to say
這就是老師常常說的
But they don't know
但他們并不知道
Don't understand, do they ?
也不理解,不是嗎
Why do they always give advice ?
為什么他們總是給出建議
Saying "Just be nice, always think twice"
說什么"要想變得出色就得多思考"
When it's been a long since they had a teenage life
他們從少年時代就開始不斷努力
Dwelling on the past, from back when I was young
回想著從前,當(dāng)我還年輕
Thinking of my school days and trying to write this song
回想著我的學(xué)生時代,努力寫下這首歌
Classroom schemes and dreams
學(xué)習(xí)計劃和夢想
Man they couldn't save me
大人們救不了我
Cause my days were numbered when I signed down on “Avy”
我的日子屈指可數(shù)當(dāng)我被劃上Avy的標(biāo)記
Teenage kicks running out what could we do
年輕人埋怨著逃出了我們所做的一切
I still show respect to my boys who made it through
我依舊對那些順利過關(guān)的孩子表示尊重
And getting told off Mr T how my life would be
繼續(xù)聽T先生責(zé)備我日后的生活
Then giving him a signal
然后給他一個信號
So everyone could see
讓每個人都看到
Sunshine and shade
陽光與黑暗
Those girls I'd serenade
那些我想使之安靜的姑娘啊
Thinking of those sixth form chicks that misbehave
想著那些無拘束的日子
Hoping that those days would go on and on forever
真希望可以永遠(yuǎn)那樣
Every day something new
每天都會有些新變化
Just friends running together
只有朋友們還在一起奮斗
But suddenly school ends
突然學(xué)生時代已結(jié)束
Your teenage life gone
童年不再
All your mates are growing up now
所有的同伴都長大了
They're moving on
他們繼續(xù)前進(jìn)
And now I'm looking back
現(xiàn)在我回望著過去
I'll tell you what I know
我會告訴你我所知道的一切
Do you listen to your teacher ?
你會聽老師的話嗎
No I don't think so
不,我可不這么想
"What did you learn at school today?"
今天你在學(xué)校學(xué)了什么
That's what the teachers used to say
老師總是這樣說
But they don't know
但他們不知道
Don't understand, do they ?
也不懂,不是嗎
Why do they always give advice
為什么他們總是提出意見
Saying "Just be nice, always think twice"
說什么"要想變得出色就得多動腦子"
When it's been a long time since they had a teenage life
從少年時候開始就沒完沒了
Now if you treat the kids fine, together they will shine
現(xiàn)在如果你對孩子們友善,他們就會與你愉快的相處
Ooh ooh ooh shine
哦 愉快
And if you give the kids time, they won't do the crime
如果你給他們點時間,他們不會做錯什么
Won't do the crime
不會做錯
Now my bad old ways
現(xiàn)在我那些古老的壞行為
Were during my school days
貫穿了整個學(xué)習(xí)生活
Messing on those grade A's
比起那些成績優(yōu)異的學(xué)生
My life is just a haze
我的生活簡直一團(tuán)糟
I'm going through the struggle
我掙扎著
Five ten and kicking back
又跳著回來了
So I could lock my flow
于是我讓自己停下
Lace it up now on the track
纏住前行的道路
Oh yeh I felt the pain
我覺得很痛
Whilst chasing all the fame
追逐著所有的名利
I'm being told I'm nothing
無卻被告之一無所獲
Just a player in the game
不過是游戲中的一個玩家
But now I walk tall
但我現(xiàn)在走到高處
Stand proud for you to see
我就是你所認(rèn)為的驕傲
I'm driving these fast cars
我開著那些快車
It's five stars for me
我的五星級
“What did you learn at school today?”
“今天你在學(xué)校學(xué)了什么?”
That's what the teachers used to say
老師總這樣問
But they don't know
但他們不知道
Don't understand, do they?
也不懂,不是嗎?
Why do they always give advice
為什么總是那么多意見
Saying“Just be nice, always think twice”
說什么“要想出色就多動動腦子”
When it's been a long since they had a teenage life
從小就這樣...