《Yellow》是英國(guó)搖滾樂隊(duì)酷玩樂隊(duì)(Coldplay)的一首經(jīng)典英文歌曲,它不僅以其深情的旋律觸動(dòng)了無數(shù)人的心弦,還通過簡(jiǎn)潔而富有詩(shī)意的歌詞,展現(xiàn)了愛情中的細(xì)膩情感與內(nèi)心掙扎。這首歌的重要性在于它跨越了語(yǔ)言和文化的界限,成為了全球范圍內(nèi)傳唱度極高的情歌之一。
歌詞中“Look at the stars, look how they shine for you / And everything you do / Yeah, they were all yellow”這樣的句子,不僅描繪了一幅星光璀璨的畫面,也寓意著愛情中的光芒與希望,激勵(lì)著人們勇敢追求真愛。
歌詞:
Look at the stars
抬頭仰望滿天繁星
Look how they shine for you
看它們?yōu)槟憔`放著 閃爍不息
And everything you do
而你的一顰一舉
Yeah' they were all Yellow
卻滿含膽怯和羞意
I came along
我追隨著你的氣息
I wrote a song for you
為你寫下一首歌曲
And all the things you do
回想著你的所有舉動(dòng)和笑意
it was called Yellow
并用Yellow為這首歌命名
So then I took my turn
我耗盡心力
Oh what a thing to have done
用行動(dòng)表達(dá)我的愛意
And it was all Yellow
噢這過程充滿不安羞怯和點(diǎn)滴暖意
Your skin
你的每寸肌膚
Oh yeah' your skin and bones
你的冰肌玉骨
Turn into something beautiful
是那般美好 在我心永駐
Do you know? you know I love you so
你可知道 我已深深愛上了你
You know I love you so
你知道我已深深為你著迷
I swam across
我曾為你橫越海洋
I jumped across for you
也曾為你翻越高山
Oh what a thing to do
而這一切行動(dòng)的意義
Cos you were all Yellow
只為你滿含羞怯的笑意
I drew a line
我拿起筆 小心翼翼
I drew a line for you
畫著我腦海中美好的你
Oh what a thing to do
為你做這樣一件事情
And it was all Yellow
心中卻也充滿暖意
Your skin
你的每寸肌膚
Oh yeah your skin and bones
你的冰肌玉骨
Turn into something beautiful
是那般美好 在我心永駐
Do you know?
你可知道
For you I'd bleed myself dry
為你我愿意付出一切
For you I'd bleed myself dry
直到生命燃盡 也甘心如飴
It's true
這就是我的真心
Look how they shine for you
看那漫天繁星正為你閃耀不已
Look how they shine for you
仿佛亦驚嘆于你的美麗
Look how they shine for
看那漫天繁星正為你閃耀不已
Look how they shine for you
仿佛亦能讀懂我此刻心情
Look how they shine for you
看那漫天繁星正為你閃耀不已
Look how they shine
那漫天的璀璨 皆是為你
Look at the stars
抬頭仰望那滿天繁星
Look how they shine for you
看它們正為你綻放著 閃爍不息
And all the things that you do
皆是因?yàn)槟愕囊伙A一舉
通過《Yellow》這首英文歌,我們不僅能感受到音樂的魅力,還能在優(yōu)美的歌詞中學(xué)習(xí)地道的英語(yǔ)表達(dá),提升語(yǔ)言能力。