資料下載 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級(jí) > 四級(jí)資料 >  內(nèi)容

翻譯高分備考:在漢譯英中如何選詞

  • 軟件大小:6kb
  • 資料等級(jí):☆☆☆☆☆
  • 更新時(shí)間:2014-06-13
  • 文件類型:rar 格式
  • 下載次數(shù):5263
  • 資料來源:互聯(lián)網(wǎng)
  • 資料性質(zhì):免費(fèi)資料
  • 附件說明
資料地址:
資料簡介
  做漢譯英時(shí),往往受到英語單詞和漢語單詞“對(duì)號(hào)入座”的影響,用來用去這幾個(gè)詞。例如,一碰到“發(fā)展”,立刻想到的是development,最多能想到的是expansion,很少會(huì)想到evolution;一提到“進(jìn)展,進(jìn)步”,馬上在腦海中出現(xiàn)的是progress,而不會(huì)想到strides;說到“推進(jìn),促進(jìn)”,就用promote一詞,不知道還可以用facilitate,如此等等,不一而足。當(dāng)然,還需注意不同的搭配。再如短語,“十分重視”除了可用to pay great attention to; to attach great importance to 等外,還可以用to place something on one’s higher agenda;“把……放在首位”除了可用to give priority to 外,還可用to list … as one’s top priority等。如:

  不凍港:ice-free port,open port

  公路暢通無阻。The road traffic is normal。

  The road is clear。

相關(guān)資料
網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

下載說明:
為了達(dá)到優(yōu)質(zhì)的下載速度,推薦使用迅雷軟件下載本站資料。
如果您發(fā)現(xiàn)該軟件不能下載,請?jiān)诰€挑錯(cuò),謝謝!
未經(jīng)本站明確許可,任何網(wǎng)站不得非法盜鏈及抄襲本站資源;如引用頁面,請注明來自本站,謝謝您的支持!
  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦