簡(jiǎn)·愛(ài)》是部膾炙人口的作品、勿庸置疑的名著。英國(guó)十九世紀(jì)著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,當(dāng)時(shí)人們普遍認(rèn)為《簡(jiǎn)愛(ài)》是夏洛蒂·勃朗特“詩(shī)意的生平”的寫(xiě)照,是一部具有自傳色彩的作品。作品被改版成電影,影片中簡(jiǎn)愛(ài)的愛(ài)情表白成為眾多英語(yǔ)愛(ài)好者的背誦精品:
"Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?--a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!--I have as much soul as you,--and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;--it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal,--as we are!"
“你以為我會(huì)留下來(lái),成為你覺(jué)得無(wú)足輕重的人嗎?你以為我是一架自動(dòng)機(jī)器嗎?一架沒(méi)有感情的機(jī)器嗎?能讓我的一口面包從嘴里搶走,讓我的一滴活水從我杯子里潑掉嗎?你以為,因?yàn)槲腋F、低微、不美、矮小,我就沒(méi)有靈魂沒(méi)有心了嗎?你想錯(cuò)了!——我的靈魂跟你的一樣,我的心也跟你的完全一樣。我現(xiàn)在跟你說(shuō)話,并不是通過(guò)習(xí)俗、慣例,甚至不是通過(guò)凡人的肉體——而是我的精神在同你的精神說(shuō)話,就像兩個(gè)都經(jīng)過(guò)了墳?zāi)?,我們站在上帝的面前,是平等?mdash;—因?yàn)槲覀兪瞧降鹊模?rdquo;
這就是她——一個(gè)有尊嚴(yán)和尋求平等的簡(jiǎn)·愛(ài),這個(gè)看似柔弱而內(nèi)心極具剛強(qiáng)韌性的女子也因?yàn)檫@部作品而成為無(wú)數(shù)女性心中的典范。