2、 國際音標并不準確。這是真的,對美國英語來說更是如此。比較準確的音標是Webster的,即韋氏音標,或者KK音標,個人而言,我更喜歡韋氏音標,這是能夠比較好反映美國人的實際發(fā)音的。
3、 初學音標并不需要一定準確無比。記得就是了,你會在以后慢慢把自己的音糾正的,很多人在學音標時就泄氣了,那就先放放,學寫能讓你興奮的其他東西吧。我在初學日語時,只用一天就不再理會日語的假名發(fā)音問題了。雖然日語的發(fā)音比英語的簡單得多。
4、 個別的東西:
美音hot, pot, mop里面的[o]更像是hard, laugh中的短的[a];
going to會變成gonna;
want to 會變成wanna;
him等等前面的h通常不發(fā)音,meet him會讀成meedim;
congradulate等等后面的t連讀時很多時候是發(fā)d音,如上面的meedim;
What are you doing?實際可能是Wha tu doing?
You更多是讀輕音ye,類似的your也有輕讀的,其實代詞一般都可以輕讀;
And會是輕讀的en,或者就省略成輕讀的a;
Military, secretary, 后面的ary美語音標是marry的[eri];相應的ory經(jīng)常是讀重音的。
美語的half等等中間的音可能都成hat, mat等等中間的音。
可以連讀的就連讀。
5、 用心體會純正美國人的發(fā)音。