英語(yǔ)音標(biāo) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 音標(biāo)發(fā)音 > 英語(yǔ)音標(biāo)學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

想要發(fā)音準(zhǔn)確,這個(gè)必讀噢!

所屬教程:英語(yǔ)音標(biāo)學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2015年09月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  很多小伙伴都希望自己可以說(shuō)一口流利的英音!其實(shí)在英國(guó)有大大小小數(shù)十種英語(yǔ)口音,只有英格蘭南部和威爾士所用的皇室口音或”標(biāo)準(zhǔn)英音”Received Pronunciation,才是外國(guó)人對(duì)英國(guó)人說(shuō)話的固有印象。不過(guò)這種口音在現(xiàn)代英國(guó)其實(shí)幾乎從未用過(guò)。雖然有一絲絲的裝逼,但如果練好了,在考官面前顯擺一下還是不錯(cuò)的!!
想要發(fā)音準(zhǔn)確,這個(gè)必讀噢!

  1. “R”不發(fā)音

  要知道,大多數(shù)說(shuō)英音的人發(fā)R音的時(shí)候都不卷舌(除了那些來(lái)自蘇格蘭、諾森比亞、北愛(ài)爾蘭和蘭開(kāi)夏郡部分地區(qū)的人),但并非所有英式口音都相同。元音之后的R不要發(fā)音,同時(shí)拉長(zhǎng)元音,還可以加上一個(gè)“uh”音(here就讀成“heeuh”)。在像“hurry”這樣的單詞中,不要把R和元音混在一起,要讀成“huh-ree”。

  在美式英語(yǔ)中,以“rl”或“rel”結(jié)尾的單詞發(fā)音時(shí)可以用一個(gè)或兩個(gè)音節(jié),沒(méi)有區(qū)別。但在英式英語(yǔ)中就不同。以“rl”結(jié)尾的單詞,如“girl”、“hurl”等只發(fā)一個(gè)音節(jié),R不發(fā)音;而“squirrel”則要讀成“squih-rul”,而“referral”則為“re-fer-rul”。

  有些單詞用英式口音讀起來(lái)比較輕松。比如“mirror”讀起來(lái)就是“mih-ra”。別把它讀得像“mere”一樣,英國(guó)人幾乎從不這么發(fā)音。

  2. 字母“U”在“stupid”和“duty”中的發(fā)音為“ew”,和單詞“you”一樣

  不要像美式口音那樣發(fā)“oo”音,所以正確的發(fā)音應(yīng)該是stewpid ,或者schewpid 也很常見(jiàn),但不是stoopid ;而duty 應(yīng)該是“dewty”,或更常見(jiàn)的“jooty”。在標(biāo)準(zhǔn)英音中,“A”(比如在“father”中)應(yīng)該是在口腔后部發(fā)的開(kāi)嗓音,聽(tīng)起來(lái)就是“Arh”。這點(diǎn)在幾乎所有英式口音中都不例外,不過(guò)在標(biāo)準(zhǔn)英音中尤為突出。在英格蘭南部和標(biāo)準(zhǔn)英音中,諸如“bath”、“path”、“glass”和“grass”這樣的詞也發(fā)這個(gè)元音(bawth、pawth、glawss和grawss,等等)。不過(guò)在英國(guó)其他地區(qū),“bath”、“path”這些詞還是發(fā)“ah”音。

  3. 輔音較多的單詞要發(fā)音清晰

  “duty”中的T 發(fā)T 音:不要像美語(yǔ)中那樣發(fā)成D ,讀成doody,所以“duty”應(yīng)該讀dewty ,或者柔和一點(diǎn),jooty 。讀后綴“-ing”的時(shí)候要加重“G”的后鼻音。這樣聽(tīng)起來(lái)就應(yīng)該是“-ing”而非“-een”。不過(guò)有時(shí)候也會(huì)縮短為“in”,比如“lookin”。

  “human being”這個(gè)詞組要讀成“hewman being”,有的地區(qū)讀成“youman been”,不過(guò)也可以是“hewman bee-in”。

  4. 略去“T”

  包括倫敦腔在內(nèi)的某些口音中,單詞中的“T”不發(fā)音,而美國(guó)人會(huì)用“D”取而代之。不過(guò)在原本“T”的位置上通常會(huì)有短暫的停頓。所以“battle”的發(fā)音就應(yīng)該是“Ba-ill”,在第一個(gè)音節(jié)末尾含住舌根的氣息,然后在發(fā)第二個(gè)音節(jié)的時(shí)候才把它吐出來(lái),這就是所謂的“喉塞音”glottal stop。 美國(guó)人也用喉塞音,比如像“mittens”和“mountain”這樣的詞,只是英國(guó)人用得更多罷了。

  說(shuō)河口英語(yǔ)、標(biāo)準(zhǔn)英音,以及操蘇格蘭、愛(ài)爾蘭和威爾士口音認(rèn)為把“T”吞掉是懶惰粗魯?shù)男袨?,因此也就沒(méi)有這種發(fā)音方法。不過(guò)幾乎在所有口音中,在非正式情形下單詞中間的T不發(fā)音,都是可以接受的;而在詞尾加上喉塞音就更加普遍了。

  5. 請(qǐng)注意,有些單詞的發(fā)音與拼寫(xiě)是一致的

  單詞“Herb”的發(fā)音中有“H”的音,而“Often”通常都讀成“Off tin”而非“Off in”。單詞“Been”的發(fā)音為“Bean”,不是“bin”或者“ben”。“Again”和“renaissance”讀成“a gain”和“run nay s?nce”,“ai”的發(fā)音和在“pain”中一樣,而不是“said”中那樣。以“body”結(jié)尾的單詞也都按照拼寫(xiě)發(fā)音,如“any body”而非“any buddy”,不過(guò)“O”的發(fā)音是英式的短促音。

  6. 請(qǐng)注意,“H”并不總是發(fā)音

  單詞“herb”中的“H”是發(fā)音的,和美語(yǔ)中的“erb”相反。不過(guò),在很多英式口音中,比如不少北部口音和倫敦東區(qū)口音,詞首的“H”往往略去不發(fā)。

  7. 單詞“been”的讀音是“bean”,而不是“bin”

  在英式口音中,“been”是較常見(jiàn)的發(fā)音,而“bin”則更多出現(xiàn)在非正式談話中不對(duì)單詞做特別強(qiáng)調(diào)的情況中。

  8. 聆聽(tīng)語(yǔ)言的“樂(lè)曲”

  所有的口音和方言都有自己的音樂(lè)性。留意細(xì)聽(tīng)說(shuō)英音的人的語(yǔ)調(diào)和語(yǔ)氣。句子一般是以升調(diào)、平調(diào)還是降調(diào)結(jié)束?通常整個(gè)句子中語(yǔ)調(diào)變化會(huì)有多大?不同地區(qū)的語(yǔ)調(diào)相差迥異。英式英語(yǔ),尤其是標(biāo)準(zhǔn)英音在整句話中的語(yǔ)調(diào)變化一般都比美式英語(yǔ)要少得多,而且整體趨勢(shì)是在一個(gè)短語(yǔ)的結(jié)尾略微降調(diào)。不過(guò)利物浦和英格蘭東北部卻是顯著的例外。

  9. 請(qǐng)一位英國(guó)人來(lái)說(shuō)一些有名的句子:

  “How now brown cow”和“The rain in Spain stays mainly on the plain”,并留神細(xì)聽(tīng)。在倫敦讀成圓口元音的單詞,如“about”,在北愛(ài)爾蘭常會(huì)變成平舌音。

  10. 請(qǐng)注意,兩個(gè)或多個(gè)元音在一起,可能會(huì)增加一個(gè)音節(jié)。

  比如,“road”這個(gè)單詞通常讀作“rohd”,但在威爾士和一些生活在北愛(ài)爾蘭的人口中,它的發(fā)音可能就會(huì)變成“ro.ord”,有些人甚至可能會(huì)說(shuō)“reh-uud”。

  【英音發(fā)音小貼士】

  和其他任何口音一樣,傾聽(tīng)并模仿母語(yǔ)者說(shuō)話是最好最快的學(xué)習(xí)方法。記得嗎,小時(shí)候我們都是通過(guò)傾聽(tīng)和重復(fù)聽(tīng)到的話來(lái)學(xué)習(xí)語(yǔ)言的,同時(shí)也模仿聽(tīng)到的口音。

  聽(tīng)英國(guó)人交談。這能增加你的詞匯量。

  另外,英語(yǔ)中能輕松辨別一個(gè)人的口音的單詞之一是“Water”。在英國(guó),它通常被讀作“war-tah”,而在美國(guó)它聽(tīng)起來(lái)則更像是“wa-der”。

  用英式口音說(shuō)“at all”的時(shí)候,發(fā)音與“a tall”相近。

  孩提時(shí)代,你耳朵不同頻率聲音的能力較強(qiáng),這讓你能更好地辨別并重復(fù)身邊各種語(yǔ)言的語(yǔ)音。要有效地學(xué)習(xí)一門新語(yǔ)言,你就要一遍遍重復(fù)聽(tīng)這種口音的例句,努力施展耳朵的能力。

  除了口音以外,還要留意俚語(yǔ)用詞,比如“lads”或“blokes”就是指男孩或男人,而“birds”或“lasses”(用于英格蘭北部和蘇格蘭)則是指女人。“Loo”是廁所,但“bathroom”則是供你清潔洗澡的房間。不太確定的時(shí)候,就去看Monty Python的喜劇或者科幻劇《神秘博士》吧,《哈利?波特》也有幫助。

  遇到特別強(qiáng)的區(qū)域性口音時(shí),往往會(huì)用“ff”來(lái)替代“th”——“through”聽(tīng)起來(lái)可能像是“froo”,而“birthday”則要讀成“birfday”?!渡衩夭┦俊分械腂illie Piper說(shuō)起話來(lái)就是這樣。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市血液中心宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦