每個人都有情緒失控需要口頭發(fā)泄的時候,通俗的來說,就是罵人,但每個人罵人的方式又是不一樣的。一個人道德素養(yǎng)的高低,其實從他怎么罵人就可以判斷出來。我想我們應(yīng)該都很佩服那些罵人不帶一個臟字的罵人高手吧!相對而言,在英語中,那些以P、以D開頭的骯臟字眼也是讓聽者心里極為不悅的。為了能更深層次的接觸了解英語,也為了提高我們的個人修為,因此我們很有必要學(xué)習(xí)幾招簡單又實用的罵人技巧。
1,Hey!wise up!放聰明點好嗎?
當別人做了蠢事時,你可以說,“Don't be stupid!”或“Don't be silly。”但這是非常不禮貌的說法??蜌庖稽c的說法就是:Wise up!你也可以用尖酸刻薄的語氣說:Wise up, please。然后故意把please的尾音拉得長長的。
2,Put up or shut up。要么你就去做,不然就給我閉嘴。
要注意的是,Put up字典上查不到“自己去做”的意思,但口語表達則有此意。
3,You eat with that mouth?你是用這張嘴吃飯的嗎?
別人對你說臟話,你就回敬他這句,言下之意是你的嘴那么臟,你還用它吃飯?還有一種說法:“You kiss your mother with that mouth?”你用這張臟嘴親你媽媽嗎?
所以下次記得如果有老外對你說臟話,不要再罵回去,保持風(fēng)度,說一句,“You eat with that mouth?”就扯平了。
4,You are dead meat。你死定了。
也可以說:“You are dead。”你完蛋了。
5,Don't you dare!How dare you!你好大的膽子啊!
這句話可以在兩種場合說,第一種是很嚴肅的場合,如小孩子很調(diào)皮,不聽話,父母就會說,“Don't you dare!”意思是你給我當心點,不然等會就要挨打了。另一種場合是開玩笑,如有人說他要跟某網(wǎng)友約會,你說“Don't you dare?”就有點開玩笑的語氣,你不怕被恐龍給吃了嗎?
6,Don't push me around。不要擺布我。
通常當我講這句話時,我還會想到一個字“bossy”,像是老板一樣,喜歡指揮別人。如:“You are so bossy. I Don't like that。”這句話也可以單講,“Don't push me。”或“Don't push me any further。”。
7,You want to step outside?想到外去單挑嗎?
二個人一言不合吵起來了,可能就有人要說這句了,指的就是要不要出去打架啦。我還聽過類似的用法,如:“Do you want to pick a fight?”你要挑起爭端嗎?