但其實(shí),gucci除了表達(dá)奢侈品牌,還是一個(gè)多用途的俚語(yǔ),作為俚語(yǔ)時(shí),它的意思是以奢侈品為基礎(chǔ),表示okay/good/great/awesome/fresh等多重含義,意為“好的,很棒,太厲害了”。
A versatile slang term based on the luxury fashion brand meaning okay/good/great/awesome/fresh/etc.
最開(kāi)始使用不廣泛,如今已經(jīng)被大眾接受,如果你精通它的用法,還可以使用縮寫(xiě)版gooch,To be all Gucci是一件非常棒的事情。
例句:
"Hey. How are you? Haven't seen you in a while. Everything okay?"
"Yeah everything's Gucci. I've just been busy."
嘿,你好嗎?好久沒(méi)見(jiàn)你了,一切順利嗎?
是的,一切順利,只是有點(diǎn)忙而已。
"What's new? What are you up to these days?"
"Not much just keepin' it gooch."
有什么新鮮事兒?jiǎn)?最近在忙什么?
沒(méi)什么特別的,都還好。