現(xiàn)在英語(yǔ)學(xué)習(xí)變得越來(lái)越重要,但是你們知道英語(yǔ)也分為美式英語(yǔ)和英式英語(yǔ),我們可以到聽(tīng)力課堂網(wǎng)去聽(tīng)聽(tīng)它們的區(qū)別哦,接下來(lái)就給大家介紹一下關(guān)于美式英語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容。
美式英語(yǔ)基本概述
美國(guó)英語(yǔ)(American English,U.S.A. English,或AmE,又稱(chēng)美式英語(yǔ))是在美國(guó)使用的一種英語(yǔ)形式。
過(guò)去的四百年間,美國(guó)、英聯(lián)邦以及不列顛群島使用的語(yǔ)言都在不斷地發(fā)生變化,最終演變成了英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)。兩種英語(yǔ)在音標(biāo)、語(yǔ)法、詞匯、拼寫(xiě)、標(biāo)點(diǎn)、諺語(yǔ)、日期和數(shù)字的形式等等許多方面都有不同。有一小部分詞在兩種英語(yǔ)中有著完全不同的意思,有些甚至在另外一種英文中不會(huì)使用。美式英語(yǔ)較英式英語(yǔ)來(lái)說(shuō)更為口語(yǔ)化,讀音開(kāi)放,有特性。
美式英語(yǔ)
美式英語(yǔ)特點(diǎn)
創(chuàng)造一些原本根本不存在的新詞
如,一種具有刺激性吸引力的人開(kāi)始被人們稱(chēng)之為pizzazz(時(shí)髦派頭的人),早期的殖民者創(chuàng)造的詞匯也不少,如bellhop(俱樂(lè)部男侍),debunk(揭露真相),blurb(說(shuō)明),cahoots(共謀),skyscraper(摩天大樓),由于科技的發(fā)展,一系列科學(xué)理論詞匯也相繼誕生,如black hole(黑洞),cinerama(全景電影),duplication(錄像機(jī)),space walk(太空行走)。最近,中國(guó)太空人的出現(xiàn)也使美語(yǔ)又有了一個(gè)新詞,taikonaut(太空人)以示區(qū)別astronaut(宇航員)。
2.2 在舊詞的基礎(chǔ)上,自由地運(yùn)用詞綴,或者運(yùn)用拼綴法(blending)和逆生法(backformation)來(lái)創(chuàng)造新詞
如debug(尋找并除去導(dǎo)致錯(cuò)誤的原因),defog(除霧),defrost(除霜),racist(種族主義者),smog(煙霧)來(lái)自于smoke(煙)和fog(霧),medicare(醫(yī)療照顧)是由medical和care混合而成的,brunch(早午餐)是由breakfast和lunch的混合體。
美式英語(yǔ)
美式英語(yǔ)發(fā)展
英倫三島的第一批印歐居民是塞爾特人。原先島上可能還有更早的居民,但是人煙稀少,所以沒(méi)有留下多少遺跡。前文提到,塞爾特人是古印歐人的一支,大約在四千五百年前離開(kāi)他們?cè)跂|歐的故鄉(xiāng)向西遷移,在公元前一千年時(shí)(相當(dāng)于我國(guó)商朝末年、西周初年),他們成了德國(guó)南部、阿爾卑斯山北麓的一個(gè)強(qiáng)大民族。在公元前五百年左右(相當(dāng)于我國(guó)春秋時(shí)期),他們開(kāi)始向西遷移,后來(lái)到了英倫諸島。這就是印歐人的第一次“入侵”。
關(guān)于美式英語(yǔ)就介紹到這里,聽(tīng)力課堂網(wǎng)是一個(gè)優(yōu)秀的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,感興趣的朋友趕緊去上面搜索喜歡的視頻區(qū)學(xué)習(xí)吧。