英語詞匯,百分之八十左右是由詞根詞綴構(gòu)成的,用詞根詞綴擴(kuò)展單詞,是經(jīng)過時(shí)間證明的科學(xué)有效的速記方法。作為出發(fā)點(diǎn),同學(xué)們可以把初中、高中的2000左右詞匯作為分析對象,反向拆分出前綴、詞根、后綴,熟悉它們,然后再用這些詞根詞綴快速擴(kuò)展出更多單詞。 比如,生活中常見的單詞“出口exit”,里面其實(shí)隱含了前綴“ex”,表示“出、外”的含義,詞根“it”表示“走”的意思,“向外走的地方”是“出口exit”,用單詞exit熟悉前綴“ex”、詞根“it”之后,可以通過它們擴(kuò)展出更多的跟前綴“ex”以及詞根“it”相關(guān)的詞匯。
靈活掌握、融會貫通詞根詞綴,一方面可以幫助我們快速學(xué)習(xí)英語詞匯,另一方面,也可以幫助我們望詞生義,大膽合理推測陌生單詞含義。今天小編就來告訴大家,如何更加簡單的記憶單詞。
Harry Potter的作者J.K.Rowling就利用單詞、詞根詞綴,把與其有關(guān)或相似的概念的進(jìn)行變形重組,創(chuàng)作出小說中用到的咒語。
在系列電影第2部《Harry Potter and The Chamber of Secrets》(哈利波特與密室)中,新來的教對抗黑魔法的教授Lockhart和教授Snape,在課堂上給同學(xué)們演示一個(gè)咒語:“expelliarmus”(解除對手手中的武器),就是一個(gè)經(jīng)典的構(gòu)詞例子: expel是英語單詞”解除”的意思,arm從胳膊引申為”武器”的意思(胳膊是打人最簡單方便的武器),基本概念先有了:解除expel,武器arm。然后加入一些構(gòu)詞成分:expel后面加了沒有含義的雙寫字母l,arm的結(jié)尾部分加了后綴us,最后用元音字母i把expel和arm兩個(gè)概念連接在一起,形成了“expelliarmus”(解除武器)這個(gè)單詞。
我們在看電影或閱讀小說的時(shí)候,很可能會碰到陌生單詞,了解詞根詞綴不但可以快速記憶詞匯,還可以幫助我們望詞生義,快速合理推測出陌生單詞的含義。
用詞根詞綴擴(kuò)展詞匯,是大部分同學(xué)相對熟悉的方法,除了這種方法之外,還有另外一種方法,也可以幫助我們快速學(xué)習(xí)詞匯:詞源音變。
英語從公元5世紀(jì)產(chǎn)生,發(fā)展到現(xiàn)在21世紀(jì),1000多年的進(jìn)化歷史過程中,受德語、法語、拉丁語、希臘語的影響是深刻而久遠(yuǎn)的,常常會帶著這些姐妹語種讀音的淀積,有很多單詞并不是通過添加前綴或后綴派生出新的單詞,而是通過單詞或詞根中的元音、輔音的變化派生出新詞,語言學(xué)稱之為“元級派生”,以區(qū)別于“加綴派生”(加前后綴產(chǎn)生新單詞)。
比如:begin-began-begun,是德語強(qiáng)變化動詞的現(xiàn)在時(shí)、過去式、過去分詞的元音變化,在英語詞匯中的“積淀”,雖然時(shí)態(tài)改變,但是含義保持不變,音近義通。再比如b、p的發(fā)音,屬于清濁音,非常像,爸爸baba,英語國家的人說papa,其它的清濁音,比如k—g,d—t,s—z,f—v,發(fā)音也都很像。再比如r—l,w—v等,這些音的發(fā)音都很接近,很多時(shí)候可以互換,音近義通,了解這些基本的元輔音互換規(guī)律之后,再結(jié)合Online Etymology Dictionary(在線詞源字典)的查詢,參考字典中對單詞音變進(jìn)化過程的分析,我們就能還原出單詞的原始構(gòu)詞原理,達(dá)到用熟詞速記生詞的目的。
比如gild鍍金,來自gold的音變,用gold金子來gild鍍金(i、o元音互換,含義相通),用gold可以速記gild:
再比如graze吃草,來自grass草的音變(s、z輔音互換,含義相通);reimburse償還、報(bào)銷,前綴re表示“回”,前綴im是in進(jìn)入的變形(m、n互換,一個(gè)前綴,兩種不同寫法),burse是“錢包purse”的變形(b、p互換,含義相通),把錢重新放回到錢包里面,當(dāng)然是“償還、報(bào)銷”。這樣可以用熟悉的單詞“purse錢包”,達(dá)到速記陌生單詞“reimburse償還、報(bào)銷”的目的。
詞源音變的規(guī)律,一共有8組,分別是1組元音互換和7組輔音互換。
1組元音互換:單獨(dú)的元音(a、e、i、o、u)與元音字母組合、以及半元音y的互換。
7組輔音互換:分別是,b-p-m-f-v、c-g-k-h、t-d-s-z、s-c-x、u-v-w、m-n-l-r、特殊的輔音h(c-ch、s-sh、t-th,以及h的脫落)
關(guān)于如何利用詞源音變規(guī)律來速記英語詞匯的更多具體內(nèi)容,同學(xué)們可以參考張宇綽、馬秉義、李平武、劉一男幾位老師的相關(guān)著作,進(jìn)行更詳細(xì)的學(xué)習(xí)。
熟悉掌握詞源音變規(guī)律之后,不但對英語詞匯學(xué)習(xí)有很大幫助,以后如果想學(xué)習(xí)與英語同屬一個(gè)語系的其他語言,比如德語、法語、西班牙語、意大利語等也會大有助益。
有人曾出于好玩的目的用英語寫了一篇假想的文章,說歐盟為了規(guī)范英語的拼寫,改變發(fā)音,用一些音替換另外一些音,結(jié)果幾年之后,英語竟變成了德語:
The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the European Union rather than German, which was the other possibility.
As part of the negotiations, the British Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5- year phase-in plan that would become known as "Euro-English".
In the first year, "s" will replace the soft "c". Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy. The hard "c" will be dropped in favour of "k". This should klear up konfusion, and keyboards kan have one less letter.
There will be growing publik enthusiasm in the sekond year when the troublesome "ph" will be replaced with "f". This will make words like fotograf 20% shorter. In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible.
Governments will enkourage the removal of double letters which have always ben a deterent to akurate speling.
Also, al wil agre that the horibl mes of the silent "e" in the languag is disgrasful and it should go away.
By the 4th yer peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v". During ze fifz yer, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou" and after ziz fifz yer, ve vil hav a reil sensi bl riten styl.
Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi TU understand ech oza. Ze drem of a united urop vil finali kum tru.
Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze forst plas.
If zis mad you smil, pleas pas on to oza pepl.
如果看明白了這篇文章,大家一定會發(fā)出會心的一笑。
以上是學(xué)習(xí)英語詞匯的兩種基本方法:詞根詞綴和詞源音變。
希望小編的整理能對大家有所幫助哦!