死記硬背學(xué)累了,就換種方式吧!今天聽力課堂小編收集了可以讓你的煩惱都跑光的笑話哦!一起來笑一下吧!
1. Tattoo 紋身
A few months after Tom and I were married一during World War II, he was shipped off to Pearl Harbor. In one of his first letters,he wrote,"I'm going to have a Navy battle-ship tattooed on my chest.”
二戰(zhàn)中,湯姆和我剛結(jié)婚幾個月,他就被派到珍珠港。在他早期的一封信中,他寫道:“我想把海軍戰(zhàn)艦紋刻在胸前。”
Instead of pleading, I answered simply,“Send me a pitcture of your tattoo,and I'll have a duplicate put on my chest. "
我沒有勸阻,只是簡單地回了信:“給我寄一張你紋好的照片來,然后我也在我的胸前仿紋一個。”
We have been married for 51 years. Neither of us has a tattoo.
我們現(xiàn)在已結(jié)婚51年了,誰也沒紋過身。
2. Punishment
懲罰
When my daughter had her first child,her husband,Chen Xi,was serving in the army in a remote mountain area. One day,Chen Xi's superior called him into his tent and ordered him to do 50 push-ups. After he completed,Chen Xi asked him what he had done wrong.“I don't have any cigarettes and sweets,"the officer said. "You just had a son!"
當(dāng)我女兒生第一個小孩時,她丈夫陳希正在邊遠(yuǎn)的山區(qū)服兵役。一天,陳希的隊(duì)長把他叫進(jìn)了帳篷,并命令他做50個俯臥撐。陳希做完了之后,問隊(duì)長他做錯了什么事而受罰。隊(duì)長說:“你剛有了一個兒子,而我卻沒收到任何的煙和據(jù)。”
3. Treat differently
分別對待
On a visit to the United States,Gorbachev met a Russian who had immigrated to this country. "What do you do for a living here?"the Soviet leader asked him.
在出訪美國期間,戈?duì)柊蛦谭蛴鲆娏艘晃灰凭用绹亩韲恕?ldquo;你在這兒靠什么謀生?”蘇聯(lián)的領(lǐng)導(dǎo)問他。
"My brother, my sister and I work in a big factory.”
“我哥、我妹和我在一個大工廠工作.”
"How do these capitalist bosses treat you?"
“那兒的資本家對你們怎樣?”
"Just fine,"answered the man.“In fact,if you are walking home from work, the boss picks you up in his big car and drives you to your door. Another time,he treats you to a dinner in an expensive restaurant. Sometimes he takes you home for the weekend and buys you presents.”
“還不錯,”那人回答,“事實(shí)上,如果你下班回家,老板會讓你搭坐他的豪華車,把你送到家。有時侯,他還請你去豪華的飯店吃一頓。有時候,他邀你到他家去度周末,還送給你禮物。”
Gorbachev was stunned.”How often does this happen?"
戈?duì)柊蛦谭蚝艹泽@:“這種事多久有一回?”
"Well,to me,actually never. But to my sister,several times. "
“嗯,對我嘛,還沒有一次呢。但對我妹妹,已經(jīng)有好幾次了。”
4. Hindsight
后知之明
Several years ago, the Connecticut state police were required to put chains on their tires after the first snowfall.One officer, failing to do so,found himself in a skid that flipped the car over onto its roof.
幾年前,康涅狄格州的警方對警察們有這樣一個要求——在下第一場雪后,把車胎上加上鐵鏈。有一個警官就沒這么做,也巧他在一次車子打滑中翻了車,車底朝上。
A woman called the police station to report the accident. In reply to inquires on the officer's condition,she said,"Well,he seems okay, but you'd better get. someone out here real quick. He's standing on the car,putting chains on the tires !”
一位婦女給警方打電話報告了這個事玫。在問其該警官的處境時,她報告說:“他看上去沒事兒,不過,你們最好快點(diǎn)把他弄走,他正站在車底盤上給輪胎套鏈子呢!"
5. Truth
說實(shí)話
One Sunday morning a minister apologized to his congregation for the bandage on his face. "I was thinking about my sermon while shaving,”he explained," and cut my face.”
一個星期天的早上,牧師向公眾道歉自己臉上的膠布,“刮臉的時候,我在考慮我的說教詞,”他解釋著,“所以就把臉劃破了。”
Afterward,in the collection plate,he found a note:"Next time,why not think about your face and cut the sermon. "
布道之后,在捐款盤上,他發(fā)現(xiàn)一個紙條,上面寫著:“下次,為什么不考慮一下你的臉,而把說教詞劃了呢?"
就先分享到這里,今天也是開心的一天呢!記得關(guān)注小編哦!