拍照的時候,我們說“看這里”其實就是 “看鏡頭”
look at the camera 或者我們指明看的方向
look this way 朝這看 look at here是錯的!
at是一個介詞,往往在介詞后面跟的都是名詞,雖然有些情況你在句子中能看到介詞后面不是跟著名詞,可能是斷句造成的,但其實從語法規(guī)則來講介詞后是不可能接名詞以外的詞的,所以look at后不能接here,這個短語從語法上就是錯的。
say cheese “say cheese”就是我們照相時常說的“茄子”一樣,它的作用很簡單,就是在臨拍照前再提醒的意思。
等同于上面的“看這里”,大家聽到都會自覺地調(diào)整狀態(tài)準備拍照。
但其實我們現(xiàn)在也會靈活地用一切同類詞來替代cheese來起到同樣的作用
"Say ______" 填上任何和活動相關(guān)或者人物相關(guān)的詞都是可以的哦
以后不要再說“look at here”啦~