英語學(xué)習(xí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

閱讀才是學(xué)好英語的終極武器

所屬教程:英語學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2022年03月08日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  學(xué)英語根本不需要死記單詞

  許多人認(rèn)為,學(xué)英語就是記單詞和背語法,最關(guān)注的就是詞匯量。無論是中小學(xué)生,還是大學(xué)生,人手一本詞匯書,每天都會花大量時間背單詞,背得昏天黑地。

  結(jié)果,孩子的時間被空耗了,記住的單詞多數(shù)都忘記了,好不容易記住的單詞都白記了,因為孩子說的寫的用的都是標(biāo)準(zhǔn)的Chinglish(中式英語)。

  在一次英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗交流會上,一位英語翻譯專業(yè)研究生介紹學(xué)習(xí)經(jīng)驗時說:“我將朗文詞典背了3遍,牛津詞典背了2遍。”我非常佩服這位研究生的“愚公”精神,但他的學(xué)習(xí)方法卻極不可取。

  如果這位研究生當(dāng)時將他背詞典的時間用來閱讀,他的語言水平一定會高出許多,也不會浪費掉那么多寶貴的青春時光。

  許多父母總是希望孩子多認(rèn)字、多記單詞,如果孩子沒把一本書中的漢字或單詞認(rèn)完,就會覺得書被浪費掉了。事實上,語言能力與識字量沒有絕對的關(guān)系,有些文章,雖然每個字詞都認(rèn)識,但我們?nèi)匀徊荒茏x懂或不能正確解讀。

  詞匯量固然重要,但我們不能把英語課變成單詞課,事實上,大量閱讀比死記單詞更有利于掌握詞匯。

  切記:詞匯量只是閱讀的副產(chǎn)品,千萬不要讓孩子死記硬背單詞,而是應(yīng)該通過大量閱讀來提高語言能力。

  閱讀才是學(xué)習(xí)英語的最好方法

  學(xué)習(xí)英語,方法比汗水重要,堅持閱讀,幾年時間下來,孩子的英語語言能力就會得到極大的提升。

  閱讀時,不要糾結(jié)于單個的單詞,而應(yīng)盡量掌握文章的全局,著眼整個句子、段落、語篇,有時甚至需要調(diào)用歷史、政治、科技等背景知識,才能從整體上理解一個單詞的意思。

  所以,當(dāng)閱讀過程中遇到生詞時,讓孩子盡量根據(jù)語境去推定單詞的意思。所謂語境,也就是我們常說的上下文(context),包括單詞所在的句子、所在的段落、整個語篇、整本書,甚至是社會百科知識。

  如果以單詞為中心進(jìn)行閱讀,閱讀速度會很慢,且閱讀效率極低。指導(dǎo)孩子閱讀時,只要能大致讀懂段落,讓孩子不要去深究每一個單詞的意思,允許“囫圇吞棗”,讀懂文本大意即可。

  英語詞匯量以百萬計,即便是一輩子從事英語專業(yè)學(xué)習(xí)研究的人,也會經(jīng)常遇到生詞。英語母語者即便擁有兩、三萬詞匯量,但仍然經(jīng)常會遇到生詞。世界上英語詞匯量最大的人是莎士比亞,他雖然掌握了10萬詞匯,但相較于100萬+的英語詞匯來說,仍然不及其十分之一。

  換句話說,學(xué)習(xí)使用英語遇到生詞是常態(tài),對于一些不認(rèn)識的單詞,雖然不知其準(zhǔn)確含義,但完全可以通過上下文推定詞義。

  同時,可根據(jù)單詞的詞根、詞綴(相當(dāng)于漢語的偏旁部首,比如月字旁表示肥、胖,與肉相關(guān),英語中re-表示再,反饋等意思)聯(lián)想推定單詞詞義,一個單詞重復(fù)再現(xiàn)足夠多次以后,孩子自然就將單詞記住了。

  學(xué)好英語的最佳路徑:閱讀20本以上英文小說

  孩子學(xué)英語,根本不需要死記硬背單詞!如果真要背,也應(yīng)當(dāng)是具備一定的閱讀能力和詞匯量以后,讓孩子有意識積累識記一些詞根和詞綴。

  孩子英語能力達(dá)到一定程度后,可以為孩子買一本字根詞典。引導(dǎo)孩子在進(jìn)行英語閱讀時,有意識地總結(jié)不同單詞共同擁有的詞根、詞綴。當(dāng)孩子記住一、兩百個詞根詞綴后,孩子的詞匯量就很容易突破一萬甚至兩萬。

  每個人小時候,都不是父母天天念字教詞學(xué)會的說話,上學(xué)時,也不是老師反復(fù)教字認(rèn)詞學(xué)會的寫作。

  單塊的磚頭,如果不與其他建筑材料結(jié)合,數(shù)以億計的磚頭,也不可能建起高樓大廈;單個的單詞,若不與其他單詞建立聯(lián)系,成千上萬的單詞存入大腦也只能抓瞎。

  當(dāng)年楊振寧、李政道等西南大學(xué)學(xué)生剛到美國時,他們校友中流傳著一種英語學(xué)習(xí)體會:“讀20本英語小說,選非英語作家的作品,如托爾斯泰、莫泊桑等。”

  非英語作家作品的英文版,翻譯者用的是大眾語言,極少用生僻詞,特別適合英語學(xué)習(xí)者閱讀。讀了20本英語小說后,相當(dāng)于美國大學(xué)文化程度的英語水平。

  不難看出,學(xué)好英語的根本方法是大量閱讀,而不是死記硬背單詞;閱讀英文文本,最好選擇英文小說,至少閱讀20-30本以上。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思資陽市喜悅吉苑(仁德西路51號)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦