英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語文化 >  內(nèi)容

歐洲常識(shí) - 瑪?shù)铝盏案馀c《追憶似水年華》有何淵源?

所屬教程:英語文化

瀏覽:

2020年04月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

歐洲常識(shí) - 瑪?shù)铝盏案馀c《追憶似水年華》有何淵源?

《讀品》第57輯有一篇關(guān)于世界名著《追憶似水年華》的文章,叫《家常年華》,作者馬凌在其中寫了這樣一句話:“……大部分偽知青只知道個(gè)‘小瑪?shù)氯R娜點(diǎn)心’而不知道‘高低不平的兩塊石板’‘親王夫人圖書館里的毛巾’……” 雖然這里不乏夸張與戲謔的成分,但也很好地詮釋了經(jīng)典名著的傳承困境。

當(dāng)然,這不是我們此處引用的重點(diǎn),這里的重點(diǎn)在于,其中提到的“小瑪?shù)氯R娜點(diǎn)心”,便是如今在法國乃至世界各地都十分流行的貝殼狀甜點(diǎn)——瑪?shù)铝盏案狻?

可以說,這種其貌不揚(yáng)的、叫作瑪?shù)铝盏案獾母恻c(diǎn),與法國大文豪普魯斯特,以及他的意識(shí)流名著《追憶似水年華》,有著不解的淵源。

之所以這樣說,是因?yàn)閾?jù)說普魯斯特因一次偶然的機(jī)會(huì),吃到了這種點(diǎn)心,熟悉的味道喚醒了沉睡在心底的所有回憶,他開始回想自己的一生,《追憶似水年華》由此才得以誕生。

不妨讓我們看看,這“小瑪?shù)氯R娜”點(diǎn)心在書中第一次出場(chǎng)時(shí),帶給“我”怎樣的震動(dòng)吧:“母親著人拿來一塊點(diǎn)心,是那種又矮又胖名叫‘小瑪?shù)氯R娜’的點(diǎn)心,看來像是用扇貝殼那樣的點(diǎn)心模子做的。那天天色陰沉,而且第二天也不見得會(huì)晴朗,我的心情很壓抑,無意中舀了一勺茶送到嘴邊。起先我已掰了一塊‘小瑪?shù)氯R娜’放進(jìn)茶水準(zhǔn)備泡軟后食用。帶著點(diǎn)心渣的那一勺茶碰到我的腭,頓時(shí)使我渾身一震,我注意到我身上發(fā)生了非同小可的變化。一種舒坦的快感傳遍全身,我感到超塵脫俗,卻不知出自何因。我只覺得人生一世,榮辱得失都清淡如水,背時(shí)遭劫亦無甚大礙,所謂人生短促,不過是一時(shí)幻覺;那情形好比戀愛發(fā)生的作用,它以一種可貴的精神充實(shí)了我。也許,這感覺并非來自外界,它本來就是我自己。我不再感到平庸、猥瑣、凡俗。”

或許,書中描述的那種令“我”渾身一震、使“我”身上“發(fā)生了非同小可”變化的感覺,正是普魯斯特當(dāng)年偶爾吃到“小瑪?shù)氯R娜”點(diǎn)心時(shí)的感覺吧。

當(dāng)然,瑪?shù)铝盏案庠诔蔀槠蒸斔固貙懽鳌蹲窇浰扑耆A》的因由的同時(shí),《追憶似水年華》亦成就了瑪?shù)铝盏案?。隨著這部小說獲得舉世的贊譽(yù),瑪?shù)铝盏案膺@種原本作為家常甜點(diǎn)而存在的點(diǎn)心,幾乎成了回憶與舊時(shí)光的代名詞。如今,它已名列全世界蛋糕里登堂入室的級(jí)別,從而受到人們的追捧。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西寧市景岳公寓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦