英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語文化 >  內(nèi)容

歐洲常識 - “哈里路亞”是什么意思?

所屬教程:英語文化

瀏覽:

2020年05月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

歐洲常識 - “哈里路亞”是什么意思?

“哈里路亞”是“Hal-le-lu-jah”的中文音譯,這樣看來有點費解。我們不妨從其英文翻譯“Praise the Lord”入手,這句英文直譯成中文就是“贊美Lord”,“Lord”是英譯版圣經(jīng)里為避諱對耶和華的稱呼,因而,哈里路亞的意思是“贊美耶和華”。

說起哈里路亞,則不能不提《彌賽亞》——德國著名作曲家喬治·弗里德里?!ず嗟聽栍?741年9月以宗教題材創(chuàng)作的清唱劇,《哈里路亞》是其中的一個唱段。據(jù)說,亨德爾是流著淚做完這部曲子的,正因為其中包含著作者濃烈的感情,因而于1743年首演時便引起轟動。英王喬治二世在聽到《哈里路亞》時,情不自禁地起身鼓掌。

《彌賽亞》共分3個部分,以序曲、詠嘆調(diào)、重唱、合唱、間奏等57首分曲,講述了耶穌基督從誕生到為了拯救人類四處傳播福音、不幸受難直至復(fù)活的故事。

《哈里路亞》一段更是通過對“Hallelujah !”這一簡短而有力的單詞的復(fù)用,傳達(dá)出豐沛的感情與堅定的信念。如今,它已成為名副其實的傳世佳作。

《彌賽亞》的走紅,直接的影響之一,便是“哈里路亞”這一原本不被大家熟知的贊美耶和華的詞,被人們得知并廣為運(yùn)用了。當(dāng)然,因為圣經(jīng)十誡中有“不稱耶和華之名”的訓(xùn)誡,所以,人們不直接將其翻譯為“贊美耶和華”,而是“贊美主”。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市下沙一坊英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦