從事托福詞匯教學(xué)多年來,我們一直在引導(dǎo)學(xué)生熟記單詞在考試中常用的意思,但這兩類語言考試都常有可能考察到一些熟詞的生僻含義。從考察的角度看,熟詞辟意和純粹考察單詞意義一樣,都是旨在正確理解所考察詞在文中的意思,是考察對文章的理解而不是單詞本身。所以在這里我想和大家分享一下在我們的托福中常見的熟詞僻義現(xiàn)象。
從動詞來看,address常考察的意思是to deal with,即“處理”的意思。比如說to address important issues,在選項里經(jīng)常出現(xiàn)。如果誤以為是稱呼或者演講,那么這個選項就容易被學(xué)生直接排除。另外,appropriate這個單詞大家都常見的意思是“合適的”,但它也可以用作動詞表示“挪用”,比如說no one should appropriate a common benefit.再來一個大家常忽略的一個動詞——plague,我們總是以為它就表示“瘟疫”,但在托福常涉及的植物學(xué)文章中,這個單詞往往可能會考到“使…枯萎,使…煩惱”的意思。大家要學(xué)會判斷詞性,再去判斷詞在上下文中具體的意思。
從形容詞來看,常迷惑學(xué)生的其實是這個單詞本身的動詞含義。比如說wrenching,大家總覺得這個單詞是來自于wrench表示“歪曲”的意思,然而wrenching做形容詞來講,常考察的意思卻是表示 “傷心的”,用來描述一個經(jīng)歷帶來的負面情緒。當然還有一些詞大家記得都是中文意思,比如說novel,“小說”的意思大家在初中就接觸過,但是“新穎的”意思就不一定人人皆知了。
從名詞來看,考察的熟詞僻義都更多了,比如說hide表示“獸皮”,scale表示“魚鱗”,bark表示“樹皮”……那么對于這些名詞我們該怎么處理呢,這個在咱們常用的《詞以類記》工具書里分成了各個學(xué)科篇章,大家可以在這些篇章里著重記憶。最好是配合例句或者短語,不然單看這些詞義只能給你提個醒,但具體操作時不一定學(xué)生能快速反應(yīng)。
因此在這里楊玲老師給各位備考托福的小伙伴的建議是:1、必備一本好的專業(yè)詞匯書,比如《詞以類記》,詞匯書要有計劃地識記和鞏固,書里面的專業(yè)詞匯和熟詞僻義主要是能看懂和聽懂,并不一定要你能拼寫;2、平日里做tpo時,配合韋氏或者柯林斯字典查單詞,學(xué)會用英文思維記憶單詞的意思,盡量不要用有道字典,有時中文并不能完全表達某個單詞的含義。遇到熟詞僻義,你立馬拿出小本子或智能設(shè)備記下來,不能只記這一個詞,必須把當時的語境都記下來。這樣才能在你回顧時真正留下印象。