吃下美味食物后,會感覺味道棒極了,這就是“舌尖上的高潮”。"-gasm"指的是食物美味至極。
例如:
Tyson had a tonguegasm whilst eating Sichuan food.
泰森吃川菜時會體味到“舌尖上的高潮”。
When your mouth is coated with ma la, water tastes like flat ginger ale. One Sichuan devotee I know describes the ma la sensation as a “tonguegasm.” The pulse increases and the pupils dilate, often accompanied by a postnasal drip. The brain floats in a euphoric ether.
當(dāng)口腔里充滿麻辣的滋味,清水品嘗起來就像是姜汁飲料一樣。我認(rèn)識的一個川菜愛好者說,麻辣的感覺就像“舌尖上的高潮”,能讓你脈搏加快,瞳孔擴大,往往還會讓你流鼻涕,讓你的大腦在一個充滿幸福的空間里飄蕩。