二、避免記憶一些人名地名、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)和又長(zhǎng)又難或比較生僻的專(zhuān)業(yè)詞匯,這些詞匯并不是雅思閱讀考試的重點(diǎn),可以忽略不計(jì)。用一個(gè)符號(hào)來(lái)做一個(gè)標(biāo)記就可以。沒(méi)有必要把精力花費(fèi)在這些單詞方面。舉例:The orbital cortex, the region that becomes active in Goel’s experiment, seems the best candidate for the site that feeds such feelings into higher-level thought processes, with its close connections to the brain’s sub-cortical arousal apparatus and centers of metabolic control。(摘自于劍橋真題的一句話)
四、英語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言是個(gè)線性語(yǔ)言。詞匯并不是我們理解文章的唯一途徑。很多時(shí)候,我們發(fā)現(xiàn)這樣的怪事:我們認(rèn)識(shí)句子里的每個(gè)單詞,但是就是看不懂句子所講述的內(nèi)容。原因很簡(jiǎn)單,我們只是單個(gè)去記每個(gè)詞的含義,而忽略了:有時(shí)幾個(gè)小詞組合成一個(gè)新的詞組,也可能延伸出與這些單個(gè)詞本身含義完全不同的意思。如果不認(rèn)識(shí)這個(gè)詞組的整體含義,一切白費(fèi)。如:rather, other, than這三個(gè)小詞,應(yīng)該是無(wú)人不知、無(wú)人不曉。但是:rather than, other than呢?又作何講?二者又有什么區(qū)分?又有多少學(xué)員可以清楚地區(qū)分出來(lái)?又如:anything but, nothing but? out of question, out of the question? 而這些詞組恰恰又是阻礙學(xué)員理解的難點(diǎn)和重點(diǎn)!所以要把注意力放在這些知識(shí)點(diǎn)方面!
五、建議考生多收集和積累一些英語(yǔ)中常用的慣用搭配。特別是每個(gè)詞搭配成短語(yǔ)后,與原來(lái)各個(gè)單詞的意思截然不同的短語(yǔ)。譬如在真題中出現(xiàn)過(guò)這樣一個(gè)詞組:have a bearing on…,在許多同學(xué)的頭腦中知道“bear”這個(gè)單詞做動(dòng)詞表示忍受;做名詞指熊。但是這里這個(gè)詞組卻與這兩個(gè)意思完全無(wú)關(guān),這個(gè)詞組的意思是:be linked to or associated with。由此可以看出,其實(shí)這些固定搭配在很多時(shí)候會(huì)阻止我們迅速理解原文句子,迅速得出正確答案。