語境,也就是語言環(huán)境。狹義上,語境是詞、短語、句子、語段或篇章的前后關系,也就是"上下文";廣義上,語境包括時間、地點、周圍事物及說話人和聽話人之間的交際方式等種種不言而喻的情況。
其次,我們來看看語境在雅思詞匯備考中的意義。
由于很多中國考生受條件的限制,很少在實際的英語環(huán)境中去學習詞匯記憶,因而導致在記憶詞匯時往往只是掌握這個詞的意思和用法。另外,當把這些 詞放到具體的文章中或在實際交流中時,卻難以準確理解其意思,畢竟有的詞有一個以上的意義(多義詞),兩個或兩個以上意義完全不同的詞又可能有相同的形式 (同形異義詞)。這不僅造成了脫離語境備考詞匯的嚴重問題,更能從反面體現(xiàn)出語境的重要意義,即通過一個詞的意義在于它在語言中的運用,我們可以深入了解 其含義。
最后,我們通過具體例子為大家如何講解與語境相結(jié)合備考雅思詞匯。
當文章中出現(xiàn)這樣一句話時,即Computers have been used for most kinds of crime, including fraud theft, larceny, embezzlement, burglary, sabotage, murder and forgery, since the first cases were reported in 1985. 乍一看,這句話中有很多生詞,
一定會影響考生對此句話甚至是對整篇文章的理解。其實,考生不用過于擔心,因為句中存在可以幫助我們理解的詞,如crime、murder,通 過這兩個詞就可以猜出句中下劃線的詞都與犯罪有關。也就是說,考生只要大概了解它們屬于什么類別即可。不過,在此,小編為大家提供這些詞的意思,以便幫助 考生理解,分別為“與盜竊有關的詐欺行為”,“盜竊”,“貪污”,“夜盜”,“蓄意破壞”,“偽造”。
這樣的方法適合寫作與閱讀考試,通過上下文去分析詞匯的意思。
另外,在口語交流中,詞匯的應用也是與語境離不開的。比如Mr. Brown is a very white man. He was looking rather green the other day. He has been felling blue lately. When I saw him, he was in brown study, I hope he will soon be in the pink again.
這幾句話中有很多表示顏色的詞,如果考生不了解此時此刻所表達的是什么意思時,是很難了解的。其實,這是與英美文化語境有一定相關性的,只有結(jié) 合其文化語境來備考詞匯,才能有所突破。這幾個表示顏色的詞在這段表達中的含義分別為“忠實可靠”,“病容”,“沮喪”,“沉思”(in brown study),“健康”(in the pink)??梢姡私庀嚓P的文化背景知識和語境知識在詞匯備考中是何其的重要。