"宰人" rip off
在孵(孵化器)企業(yè) incubated enterprises (incubator)
在職博士生 on-job doctorate
再貸款 re-lending; subloan
再就業(yè)服務(wù)中心 re-employment service center
藏學(xué) Tibetology
糟粕 dross
早戀 puppy love
造假帳 falsified accounts
齋月 Ramadan
債轉(zhuǎn)股 debt-to-equity swap
沾光 benefit from one's association
站票 standing-room-only ticket
站臺(tái)票 platform ticket
戰(zhàn)略伙伴關(guān)系 strategic partnership
漲落線 advance balance line
掌上電腦 palm computer
朝陽(yáng)產(chǎn)業(yè) sunrise industry
招標(biāo)投標(biāo)制 the system of public bidding for project
招股說(shuō)明書(shū)prospectus
招商引資 attract/bid for/invite investments (from overseas)
招生就業(yè)指導(dǎo)辦公室 enrolment and vocation guidance office
真空包裝 vacuum packing
真善美 the true, the good and the beautiful; truth, good and beauty
正式照會(huì) formal note
政策性住房 policy-related house, policy-based house
政府搭臺(tái),部門(mén)推動(dòng),企業(yè)唱戲 Governments set up the stage, various departments cooperate and enterprise put in the show.
政府上網(wǎng)工程Government Online Project
政府職能轉(zhuǎn)變 transform/shift the government functions
政企不分 without a clear line between the functions of the government and enterprises; the functions of the government and enterprises mixed up
政企分開(kāi) separate government functions from enterprise management
政務(wù)公開(kāi) make government affairs public
政治迫害 political prosecution; witch hunt
政治協(xié)商、民主監(jiān)督、參政議政 exercise political consultation and democratic supervision and participate in deliberating and administration of state affairs
證券營(yíng)業(yè)部 stock exchange; security exchange
知識(shí)產(chǎn)權(quán) intellectual property rights
知識(shí)經(jīng)濟(jì) knowledge economy , knowledge-base economy
支原體 mycoplasma
直播 live broadcast, live telecast
職 務(wù) 犯 罪 crime by taking advantage of duty
職業(yè)經(jīng)理人 professional manager
致命要害 Achilles' heel
智囊團(tuán)、思想庫(kù) the brain trust;think tank
擲錢猜先 toss
中關(guān)村科技園區(qū) Zhongguancun Science and Technology Park
中國(guó)經(jīng)濟(jì)景氣監(jiān)測(cè)中心 China Economic Monitoring Center
中國(guó)新經(jīng)濟(jì)峰會(huì) China New Economy Summit
中國(guó)新聞出版報(bào)社 China Press and Publication News
《中華人民共和國(guó)消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)法》 Law of the People's Republic of China on the Protection of Consumers' Rights and Interests
中華醫(yī)學(xué)會(huì) Chinese Medical Association
中介 intermediary agent
中流砥柱 mainstay, chief corner stone
中美戰(zhàn)略核武器互不瞄準(zhǔn)對(duì)方 non-targeting strategic nuclear weapons against each other
中華世紀(jì)壇 China Millennium Monument
(美國(guó))中下層南方共和黨人 pickup-truck Republican
中央大型企業(yè)工委:Central Work Committee for Large Enterprises
中央國(guó)家機(jī)關(guān) China's State organs
中央經(jīng)濟(jì)工作會(huì)議 the Central Economic Working Conference
中央商務(wù)區(qū) central business district (CBD)
中專生 secondary specialized or technical school student
重點(diǎn)發(fā)展 prioritize
眾口難調(diào) It is difficult to cater to all tastes.; One man's meat is another man's poison.
主板市場(chǎng) main board of the stock market
主體經(jīng)濟(jì) the mainstay of the economy
主體思想(DPRK) Juche Idea
主持人 anchorperson
住房分配貨幣化進(jìn)程 capitalization process of housing distribution/allocation
住房零首付 zero-yuan first payment (for apartments)
助跑 approach run, run-up
駐港部隊(duì)People's Liberation Army garrison in Hong Kong
抓大放小 to invigorate large enterprises while relaxing control over small ones; focus on the restructuring of major enterprises and leave minor ones to fend for themselves
抓住機(jī)遇 seize the opportunity
專賣店 exclusive agency; franchised store
(重要而難懂的)專門(mén)術(shù)語(yǔ) buzzword ; jargon
專升本 upgrade from junior college student to university student; students with the diploma of junior college try to obtain the undergraduate diplomat through self-taught study
轉(zhuǎn)化機(jī)制 (of State-owned enterprises) to shift to new management mechanisms
轉(zhuǎn)基因食品 GM food (genetically modified food)
追平 produce the equalizer
轉(zhuǎn)體 truck rotation, turn, twist
撞線 breast the tape
追趕型和跨越式發(fā)展 pursuant and leap-forward development
準(zhǔn)博士all but dissertation (ABD)
資產(chǎn)保值增值 maintain and increase the value of assets; maintenance and appreciation of assets value
資產(chǎn)負(fù)債表 balance sheet
資產(chǎn)剝離 peel off (bad) assets of a company
資產(chǎn)階級(jí)自由化 bourgeois liberalization
資金匯劃 fund remittance and transfer
資源配置 the distribution (allocation) of resources
《資治通鑒》 History as a Mirror
自動(dòng)柜員機(jī) automatic teller machine (ATM)
自律機(jī)制 the self-discipline system
自然保護(hù)區(qū)natural reserve; nature preservation zone
自然耗損 natural wearing
自我保護(hù)意識(shí) self-protection awareness
自營(yíng) self-run
自由港 free-trade port,free port
自助銀行 self-help bank
自作自受stew in one’s own juice
綜合國(guó)力 comprehensive national strength
綜合業(yè)務(wù)數(shù)字網(wǎng) integrated service digital network (ISDN)
綜合治理 comprehensive treatment
綜合指數(shù)composite index
總裁助理 assistant president
總經(jīng)理負(fù)責(zé)制 general manager responsibility system
(各州推選組成的)總統(tǒng)選舉團(tuán)electoral college
遵紀(jì)守法、廉潔奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties