英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

本•拉登再現(xiàn)音 威脅讓美國(guó)血債血還

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Bin Laden threatens US over alleged 9/11 plotter

Al-Qaida leader Osama bin Laden threatened in a new audio recording released Thursday to kill any captured Americans if the US executes the self-professed mastermind of the Sept.11 attacks or any other al-Qaida suspects.

The US is still considering whether to put Khalid Sheik Mohammed and four of his fellow plotters on military tribunal for their role in the Sept. 11 attacks. The Obama administration is also looking into recommendations for civilian trials, and is expected to announce a decision soon.

In a brief 74-second audio tape aired on Al-Jazeera television, bin Laden said if the US decides to execute any al-Qaida suspects in its custody - and explicitly mentioned Mohammed - his terror network would kill American captives.

The terror leader said such a decision "would mean the US has issued a death sentence against whoever of you becomes a prisoner in our hands."

It was not immediately clear whether al-Qaida is currently has any US captives, but the Haqqani group - the Pakistan-based Taliban faction closest to al-Qaida - is holding an American soldier it captured in eastern Afghanistan in June 2009. It released a video of him in December.

Bin Laden said US President Barack Obama is following in the footsteps of his predecessor George W. Bush by escalating the war in Afghanistan, being "unjust" to al-Qaida prisoners and supporting Israel in its occupation of Palestinian land.

In a veiled threat, bin Laden said Americans had previously thought their homeland was beyond the reach of his group until the 9/11 attack.

Mohammed, who was captured in Pakistan in 2003, is the most senior al-Qaida operative in US custody, and is currently in detention at the US naval base at Guantanamo Bay, Cuba. In 2008, the US charged him with murder and war crimes in connection with the Sept. 11 attacks. Pentagon officials have said they'll seek the death penalty.

基地組織頭目奧薩馬•本•拉登在本周四公布的一段錄音中威脅稱(chēng),如果美國(guó)處死其所認(rèn)定的9•11恐怖襲擊幕后主謀或涉嫌制造該事件的基地組織其他成員,他就將處決所有被囚禁的美國(guó)人。

目前美國(guó)仍在考慮是否將其認(rèn)定的主謀哈立德•謝克•默罕默德和他的四名同伙送上軍事法庭。奧巴馬政府也在考慮采取民事審判的建議,并且將很快做出決定。

在半島電視臺(tái)播出的這段僅有74秒的錄音中,本•拉登表示,如果美國(guó)決定處死在押的任何基地組織成員,他的恐怖組織網(wǎng)絡(luò)就將處死他們所關(guān)押的美國(guó)俘虜,其中明確提到默罕默德。

這名恐怖組織頭目稱(chēng),只要美國(guó)做出這個(gè)決定,就相當(dāng)于“決定處死我們關(guān)押的美國(guó)囚犯”。

目前還不清楚基地組織現(xiàn)在是否關(guān)押有美國(guó)俘虜,但總部位于巴基斯坦的塔利班分支機(jī)構(gòu)、與基地組織關(guān)系最密切的哈卡尼組織現(xiàn)在正關(guān)押2009年6月在阿富汗東部逮捕的一名美國(guó)士兵。該組織于去年12月公布了他的一段視頻錄像。

本•拉登稱(chēng),美國(guó)總統(tǒng)貝拉克•奧巴馬正走其前任小布什的老路。他不僅增兵阿富汗,“不公正地”對(duì)待基地組織囚犯,還支持以色列占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土。

本·拉登還隱晦威脅稱(chēng),直到9•11事件的發(fā)生,美國(guó)人才意識(shí)到他們的國(guó)土并非遠(yuǎn)離基地組織的手掌。

默罕默德于2003年在巴基斯坦被捕,是美國(guó)關(guān)押的級(jí)別最高的基地組織成員,目前他被關(guān)押在古巴關(guān)塔那摩灣的美國(guó)海軍基地。2008年,美國(guó)指控其與9•11恐怖襲擊事件有關(guān)聯(lián),犯有謀殺罪和戰(zhàn)爭(zhēng)罪。美國(guó)國(guó)防部官員已表示,他們將尋求判處其死刑。
 


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思蘇州市漕涇新村五區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦