英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

中國緊急救助強烈地震災(zāi)民

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

China Rushes Aid to Victims of Powerful Earthquake

Chinese officials are rushing aid to the western part of the country after a powerful earthquake Wednesday that killed at least 400 people and injured more than 10,000 in the mountainous Tibetan Plateau.

中國當局向地震災(zāi)區(qū)緊急調(diào)運救援物資。青海玉樹地區(qū)星期三早晨發(fā)生強烈地震,造成至少400人死亡,1萬多人受傷。

The 6.9 magnitude quake toppled buildings, destroyed roads and knocked out power and phone lines in Qinghai province, which borders Tibet. The quake was followed by a series of strong aftershocks, the largest with a magnitude of 6.3. The main quake was centered in the ethnic Tibetan county of Yushu, in the southern part of Qinghai.

這次地震強度為6.9級,導(dǎo)致房屋倒塌,道路被毀,供電和電話線被切斷。大震過后,又發(fā)生了一系列的強力余震,最大余震為6.3級。這次地震的震中在青海南部,靠近四川的玉樹藏族自治州。

Rescuers are working to dig out those trapped in rubble. Hundreds of troops have been dispatched to the region to assist in the effort.

救援人員正在努力挖掘,救助被困在倒塌樓房和瓦礫中的災(zāi)民。數(shù)以百計的軍隊已經(jīng)趕赴災(zāi)區(qū),幫助救援工作。

The state-run Xinhua news agency says President Hu Jintao and Premier Wen Jiabao have ordered local authorities to go all out to save those affected.

官方的新華社說,胡錦濤主席和溫家寶總理下令地方當局全力以赴救助災(zāi)民。

With many people forced outside into cold temperatures, the Qinghai government said it is rushing 5,000 tents and 100,000 coats and blankets to the region.

地震后很多人被迫在低溫下露宿街頭。青海政府說,正向災(zāi)區(qū)緊急運送5000頂帳篷和10萬件大衣和毛毯。

But a local police commander in Qinghai told Chinese Central Television that authorities lack the proper equipment to respond to the disaster.

但是青海警方的一位負責(zé)人對中央電視臺說,他們?nèi)鄙龠m當?shù)脑O(shè)備來應(yīng)對災(zāi)情。 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市水城師苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦