英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

氣候變化:全球居民最頭疼問題

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Residents of major world cities cite climate change as the most pressing global issue, except residents of large U.S. cities who list the economy as the bigger problem, according to a survey by HSBC Bank.

Climate change topped the list of concerns by some two-thirds of Hong Kong residents polled as well as majorities of residents of London, Paris, Sao Paolo, Toronto, Vancouver and Sydney, according to the poll of 2,044 urban residents around the world.

Residents of U.S. cities, however, ranked the economy as the biggest global issue, closely followed by terrorism with climate change ranking third.

The survey polled residents of 11 cities -- New York, Washington, Chicago, Los Angeles, Toronto, Vancouver, London, Hong Kong, Paris, Sao Paolo and Sydney.

"When you look at what the impact of the recent global downturn has been, U.S. individuals had a larger percent of their portfolio or a larger percentage of their wealth negatively affected," said Andy Ireland, head of premier banking for HSBC Bank NA. "I think there may be a correlation between the two."

U.S. respondents were hardest hit by the economic downturn with 56 percent reporting a decrease in their portfolio value.

Fifty five percent of Paris residents said their portfolios dropped in value and 45 percent of Londoners reported a decrease. However, just 19 percent of Hong Kong respondents said their portfolios lost value.

The survey was conducted online from February 17 to March 1 among respondents who had university or post-graduate educations, were ages 25 to 64 and had at least $100,000 of investable assets.

匯豐銀行開展的一項調(diào)查顯示,世界主要城市的居民認(rèn)為氣候變化是目前最為緊迫的全球問題,而美國大城市的居民則認(rèn)為經(jīng)濟(jì)問題更為嚴(yán)峻。

這項對全球2044名城市居民開展的調(diào)查顯示,三分之二的香港受訪居民及倫敦、巴黎、圣保羅、多倫多、溫哥華和悉尼的多數(shù)居民都將氣候變化列為他們最關(guān)注的全球問題。

而美國城市的居民則認(rèn)為經(jīng)濟(jì)是目前最為嚴(yán)峻的全球問題,其次是恐怖主義,氣候變化位居第三。

該調(diào)查對全球11個城市的居民進(jìn)行了訪問,其中包括紐約、華盛頓、芝加哥、洛杉磯、多倫多、溫哥華、倫敦、香港、巴黎、圣保羅和悉尼。

匯豐銀行北美總部基礎(chǔ)金融服務(wù)部總監(jiān)安迪•愛爾蘭說:“從最近的全球經(jīng)濟(jì)衰退的影響來看,美國人在證券投資或財產(chǎn)上所受到的損失更大。我想該調(diào)查的結(jié)果可能與此有關(guān)。”

美國受訪者受到經(jīng)濟(jì)衰退的打擊最嚴(yán)重,56%的人稱自己的證券資產(chǎn)價值減少。

55%的巴黎居民稱他們的證券資產(chǎn)價值下跌,倫敦和香港的這一比例分別為45%和19%。

該在線調(diào)查于2月17日至3月1日開展,調(diào)查對象為年齡在25歲到64歲之間、有大學(xué)本科或碩士學(xué)歷、可投資資產(chǎn)至少達(dá)10萬美元的城市居民。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市海桐小區(qū)一期英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦