英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

[雙語新聞] 全球熄燈響應“地球一小時”

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

 

More than 134 countries across the world, including the UK, switched off their lights for an hour on Sunday to support action to create a sustainable future for the planet.
上周日(譯者注:北京時間上周六),全球超過134個國家和地區(qū)的若干城市熄燈一小時,以支持為地球創(chuàng)建可持續(xù)發(fā)展未來的環(huán)保行動。英國也參與了這項活動。


Environmental charity World Wildlife Fund has organised the Earth Hour event which saw iconic buildings such as Big Ben, the BT Tower, Buckingham Palace, Windsor Castle, Edinburgh Castle, Clifton Suspension Bridge in Bristol, Stormont in Northern Ireland and Cardiff's Millennium Centre blacking out for an hour.
“地球一小時”活動由環(huán)保機構世界自然基金會組織,參與活動的英國標志性建筑包括大本鐘、英國電信塔、白金漢宮、溫莎城堡、愛丁堡城堡、布里斯托爾的克利夫頓吊橋、北愛爾蘭的斯托蒙特城堡、以及加的夫千禧中心。


The event, which took place at 8.30pm Sunday around the world, started in Fiji, New Zealand and Australia.
這項活動于上周日晚八點半(譯者注:北京時間上周六晚八點半)在全球開始,首先熄燈的是斐濟、新西蘭和澳大利亞。


The aim is to highlight the charity's call on governments, organisations and individuals to pledge their commitment to tackling climate change.
活動旨在強調(diào)世界自然基金會發(fā)出的呼吁,號召政府、有關機構和個人踐行應對氣候變化問題所作出的承諾。


At the Royal Albert Hall in London, television presenter Kirsty Gallacher led a team of 60 cyclists from the UK-World Wildlife Fund to create a huge human-powered projection with images of endangered species including dolphins and tigers being shone on to the building.
在倫敦的艾伯特演奏廳,電視主持人柯蒂斯•加拉徹帶領60位英國自然基金會的環(huán)保人士用腳踏車為投影設備提供電力,在音樂廳的外墻上展現(xiàn)包括海豚、老虎在內(nèi)的各種瀕危動物的影像。


Colin Butfield, head of campaigns, WWF-UK, said: 'Our event at the Royal Albert Hall, alongside the hundreds of thousands of events across the world, shows global support for the need to tackle climate change and protect the natural world.
活動負責人、來自英國自然基金會的科林•巴特菲爾德說:“我們在艾伯特演奏廳的活動,以及在全球舉辦的成百上千場熄燈活動,體現(xiàn)出全球?qū)τ趹獙夂蜃兓?、保護自然界的支持。


'The challenge for our future well-being could not be greater. WWF's Earth Hour is about creating a message so powerful that governments and businesses cannot fail to take notice.'
“人類未來的福祉現(xiàn)在正面臨最大的挑戰(zhàn)。世界自然基金會的‘地球一小時’活動旨在傳達這樣一個強有力的信息,讓政府和有關行業(yè)都無法忽視。”


Four of the world's five tallest buildings turned off their lights with the tallest, the 828-metre Burg Khalifa in Dubai, switching off about half a million lights.
全球最高的五座建筑中有四座都參與了這項活動。全球第一高樓、高達828米的迪拜“哈利法塔”關掉了大約50萬盞燈。


Also darkening for the occasion were floodlights at natural wonders such as Niagara and Victoria Falls and Table Mountain in South Africa.
尼亞加拉瀑布、維多利亞瀑布、以及南非的桌山等世界著名的自然景觀照明燈也熄燈一小時,呼吁環(huán)保。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市清梅園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦