英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

[雙語]英語竟然不是美國的官方語言?

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

美國共和黨眾議員Steve King和參議員Jim Inhofe最近提案(the English Language Unity Act of 2011),要將英語定為美國政府的官方工作語言。

Two conservative Republican lawmakers, Congressman Steve King (R-Iowa) and Senator Jim Inhofe (R-Okla.), introduced the English Language Unity Act of 2011 on Friday, a bill that requires that all official United States government functions be conducted in English.
美國共和黨眾議員Steve King和參議員Jim Inhofe最近提案(the English Language Unity Act of 2011),要將英語定為美國政府的官方工作語言。

"A common language is the most powerful unifying force known throughout history," King said in a release. "We need to encourage assimilation of all legal immigrants in each generation. A nation divided by language cannot pull together as effectively as a people."
King說:“歷史上擁有最強(qiáng)的凝聚力的無疑就是統(tǒng)一的語言,我們要促進(jìn)合法移民盡快融入美國社會。一個(gè)語言眾多紛亂的國家無法團(tuán)結(jié)一致。”

Added Inhofe: "This legislation will provide much-needed commonality among United States citizens, regardless of heritage. As a nation built by immigrants, it is important that we share one vision and one official language."
Inhofe補(bǔ)充道:“這項(xiàng)立案將在不同文化背景的美國公民間建立起共通性。美國這樣擁有很多移民的國家,更加需要一種統(tǒng)一的官方語言和目標(biāo)。”

In response to the measure, Democratic Rep. Jose Serrano of New York addressed reporters in Spanish Friday, asking them, "como esta?" (That's Spanish for "how are you?") He said the bill reflects a non-issue that nonetheless comes up every once in a while.
紐約的民主黨眾議員Jose Serrano唱起了反調(diào),在周五的記者會上用西班牙語向大家問好。他說這項(xiàng)議案完全毫無意義,而這種東西每隔一段時(shí)間就會有人拿出來炒冷飯。

Serrano added that while it's natural for grandparents speak Spanish, second generations are completely bilingual. With the third generation, he said, the grandmother is always complaining about the kids' Spanish and why they don't play soccer.
Serrano說上一輩的移民或許只會講西班牙語,但年輕一代差不多都是講雙語的。上一輩的人會對年輕人糟糕的西班牙語表示不滿,不明白他們?yōu)槭裁床煌孀闱颍谎匾u自己的傳統(tǒng)。

According to the advocacy group U.S. English, Inc., more than 700 members of Congress have co-sponsored or voted for measures on making English the official U.S. government language dating back to 1981. The English Language Unity Act attracted 140 co-sponsors when introduced in the last Congress.
倡導(dǎo)學(xué)英語的組織U.S. English, Inc.統(tǒng)計(jì)表明,自1981年起,有超過700名國會成員參與共同提案或同意將英語定為美國的官方語言。上一次同樣的議案在國會贏得了140人的共同提案。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思昆明市同德錦江嘉園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦