The guest list and seating plan for Prince William's wedding to Kate Middleton have been revealed. Close family members are to sit nearest to the royal couple as they take their vows on Friday at Westminster Abbey.
威廉王子大婚典禮座位圖已經(jīng)確定了。家庭成員的位置是離新人最近的。
The Queen, accompanied by the Duke of Edinburgh, Prince Charles, the Duchess of Cornwall and Prince Harry will sit in the front row.
女王、愛丁堡公爵、查理斯王子、卡米拉和哈里王子坐在前排。
Celebrity guests include Sir Elton John, David and Victoria Beckham and Rowan Atkinson.
現(xiàn)場明星嘉賓包括Elton John、小貝夫婦和憨豆先生Rowan Atkinson。
Miss Middleton's mother Carole will sit directly opposite the Queen, next to her husband Michael and her son James.
凱特的母親將坐在女王正對(duì)面,一旁就是凱特的父親和凱特的兄弟。
The remaining places on the Middletons' front row are yet to be confirmed.
剩余的座位安排尚有待確定。
Foreign dignitaries and diplomats will sit in the South Transept which is directly to the side.
外國政要和官員們將坐在教堂的南耳堂一側(cè)。
Forty-six foreign royals will be in attendance, including the Prince of Bahrain, whose country was recently criticised by Foreign Secretary William Hague for its human rights record.
46名國外皇室成員將出席婚禮,包括巴林王子,不巧的是外交大臣William Hague最近才剛剛批判了該國的人權(quán)問題。
Prime Minister David Cameron and other cabinet members and Ed Miliband, Labour leader will sit in the south side of the Abbey behind the choir.
首相和其他內(nèi)閣成員、工黨領(lǐng)袖將坐在唱詩班后面、靠南的一側(cè)。