She may smile for the camera, but it will turn to a frown the moment you show her the picture you've taken.
對(duì)著相機(jī),她可能還面帶微笑;不過把剛照的照片拿給她看,她大概就會(huì)緊皺眉頭了。
Half of women are so critical of their appearance that they 'hate' looking at photographs of themselves, a study has found.
一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),半數(shù)女性對(duì)自己的外貌過于挑剔,甚至都不愿意看自己的照片。
And three-quarters are self-consciousenough to try to avoid appearing in snaps altogether.
四分之三的女性對(duì)自己的外貌很不自信,干脆就盡量不拍照。
When they do bravethe camera lens, women's most common complaint is that they don't like their smile.
當(dāng)她們終于鼓起勇氣面對(duì)鏡頭時(shí),我們最常聽見的抱怨就是她們不喜歡自己的笑容。
A third grumble that their teeth aren't white enough and a quarter worry that they're wonky.
三分之一的人嫌自己的牙不夠白,四分之一的人擔(dān)心自己站得不直。
A total of 14 percent moan about the 'smile lines' on their faces.
14%的女性會(huì)哀嘆自己臉上的笑紋。
Even once the smile is out of the picture, they are likely to lament having their eyes closed or feeling embarrassed by their outfit.
就算笑容沒有問題,她們?nèi)匀粫?huì)為照相時(shí)眼睛閉上了而感到惋惜,或?yàn)樽约旱难b扮感到尷尬。
Many women fear the pictures will attract cattycomments if they appear on social networking websites such as Facebook.
還有很多女性,害怕自己的照片出現(xiàn)在Facebook這類社交網(wǎng)站上后會(huì)得到尖刻的評(píng)論。
And even on what is supposed to be the happiest day of their lives, 36 percent of brides feel anxious about being the focus of so much photographic attention.
即使是在一生中最快樂的時(shí)刻——婚禮上,成為眾多攝像鏡頭競(jìng)相捕捉的焦點(diǎn)也會(huì)讓36%的新娘感到焦慮。
But despite the fairer sex’s insecurities, men said the first thing that attracted them to a woman was her smile, according to the survey by Macleans toothpaste.
但是麥克林斯牙膏公司開展的這項(xiàng)調(diào)查顯示,盡管許多女人對(duì)自己的笑容缺乏信心,但對(duì)男人而言,女人的微笑卻是最先吸引他們的地方。
Celebrity photographer Daniel Kennedy, who has shot stars including Angelina Jolie and Thandie Newton, advised self-conscious women: ‘Try to enjoy yourself. A natural smile that goes through to the eyes is far more attractive than a fake one.
丹尼爾 肯尼迪是著名的攝影師,曾經(jīng)為安吉麗娜 朱莉和桑迪 紐頓等明星拍過照片。他給那些缺乏自信的女人們提的建議是:“試著去欣賞自己。眼含笑意的自然微笑比假笑要有魅力多了。
“Keep your chin down and look up through your eyelashes for a face-slimming look that enhances your cheekbones.’
“下巴放低,眼睛透過睫毛向上看,這樣能夠突出顴骨,臉看起來也比較纖瘦。”