效率至上:如何擠時(shí)間?
While it’s true that we all have the same amount of time in each day, there are ways we can better use the time we have to make it feel like we have more of it. That’s why others are able to get more out of their day than others.
雖然我們每個(gè)人每天的時(shí)間都是一樣的,但總有讓我們更好利用時(shí)間的辦法,來讓我們比別人擁有更多的時(shí)間。這也就是為什么有些人一天之內(nèi)做的事可以比其他人多。
But there’s no reason why we all can’t have the appearance of more hours and minutes in our day. It just takes implementing a few simple tips each and every day to see that it happens. Here are 6 tips that you can use to get more time out of your day – and get more time on your side as a result.
但我們絕對(duì)不可能真正去給一天增加幾個(gè)小時(shí)抑或幾分鐘,我們只要用幾個(gè)簡(jiǎn)單的小貼士看看每天都會(huì)發(fā)生什么變化。下面是六個(gè)貼士能讓你從一天中擠出更多的時(shí)間——也就是為自己爭(zhēng)取更多的時(shí)間。
1. Check email less少看郵件
Email is one of the greatest time sucks that we have coming at us every day of the week. If we treated it more like the mail it was meant to replace (snail mail) and not like a command or an order, we’d be able to save tons of time sticking to the task at hand and not diverting our attention to our inboxes.
郵件是最能會(huì)讓我們的時(shí)間不斷流失的東西。如果我們只是把它當(dāng)做是一封信而不是一個(gè)命令或者要求,我們就有更多的時(shí)間去完成手頭上的事情,而不是把注意力始終放在收件箱上。
Create a rule for yourself – and everyone that corresponds with you via email – that you are going to limit the amount of times you check email per day. Be ruthless about it. If someone really needs to get a hold of you, there’s always instant messaging or the telephone. Set some standards to live by with your email management and you’ll find you’ll more hours to live with in the end.
為自己和那些與你通過郵件聯(lián)系的人定條規(guī)定吧:你要去控制每天查閱郵件的時(shí)間。神經(jīng)大條一點(diǎn),如果有人真的需要找到你,還有即時(shí)通訊工具和電話。制定一些合理安排郵件時(shí)間的標(biāo)準(zhǔn),你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己擁有了更多的時(shí)間。
2. Plan the night before頭一天晚上提前做好計(jì)劃
Take some time the night before – or even at the end of your work day – to map out what you plan to do the next day. Doing this will accomplish two things:
在之前的晚上花點(diǎn)時(shí)間——或者是在自己工作日結(jié)束的時(shí)候——去給自己第二天需要做什么制定一個(gè)計(jì)劃。這樣可以幫助你達(dá)到兩件事:
It will remove the mental clutter from your head so you can leave all of your work for the day behind until the following day.
這可以讓你把腦袋清空,把工作的事情完全留到第二個(gè)工作日去解決。
It will allow you to come in the next day and know exactly where to start; no more slow starts to the day…just action.
這讓你在第二天可以很清楚的知道從哪開始工作,而不會(huì)花時(shí)間延誤,只需要做就夠了。
3. Don’t fight your body clock 不要打亂自己的生物鐘
If you’re an early riser, great. If you’re a night owl, that’s fine. Just don’t try to change that unless you absolutely have to for reasons that can’t be avoided.
如果你習(xí)慣于早起,很好。如果你是個(gè)夜貓子,也沒問題。除非有什么不可避免的因素迫使你不得不打亂,請(qǐng)不要試著去改變。
Night owls and early risers are equally productive; they just produce the results at different times of the day. For example, I’m writing this piece at nearly midnight, just as my creative juices are beginning to wind down for the night. Other writers may have already gone to bed well before this time and are up at the crack of dawn to tackle their next work. I’ve tried to fight my body clock more times than I’d like to recall – and it isn’t worth the battle. go with the flow on this one – you’ll be better off for it and so will your work.
夜貓子和早起者的效率都是十分高的,他們只是在一天的不同時(shí)間段進(jìn)行工作。例如,我在接近午夜的時(shí)候?qū)懼@篇東西,我的創(chuàng)作靈感也是在晚上不斷涌現(xiàn)。其他作家也許早就已經(jīng)上床睡覺了,在黎明破曉之前就起床開始他們的工作。我曾經(jīng)試圖去打破自己的生物鐘——但實(shí)際是毫無意義的,就順著你的生物鐘就好——這對(duì)于你和你的工作來說都會(huì)很好。
4. Eat less and eat well – but eat more frequently 吃得少吃得好——但頻率要高
Breakfast, lunch and dinner are key meals to have every day, but they aren’t enough if you want to keep the energy going. You need to eat a little bit less during those pre-ordained meals and at 2-3 more eating periods during your day.
早餐、中餐和晚餐是每天的主要三餐,如果沒有足夠的攝入你將不能獲得一天工作的能量。你需要在吃固定餐之前少量進(jìn)食,一天多吃兩到三次。
Of course, you need to eat well. Try to limit your sugar and caffeine intake. I have found that a small amount of almonds and some cucumber at the ready always makes for a good snack to keep me going. Don’t sacrifice your health for more time – because doing that will have the opposite effect.
當(dāng)然,你需要吃得好。盡量限制糖和咖啡因的攝入。我發(fā)現(xiàn)少量的杏仁和黃瓜真的是讓我繼續(xù)工作的好零食。不要為了獲得更多時(shí)間來犧牲自己的健康,因?yàn)樾Ч麜?huì)適得其反。
5. Stay hydrated時(shí)刻補(bǔ)水
Drink plenty of water. Keep a water bottle nearby and try to drink water that isn’t ice cold – the body has an easier time dealing with it that way.
喝大量的水。在身邊就放一瓶水,不要喝冰水,讓身體可以更好的去消化。
Tea is also great if you need a break from the mundane. But remember to limit the caffeine intake – some teas are chock full of the stuff.
如果你需要休息的話,茶也是不錯(cuò)的選擇。但是記住要限制咖啡因的攝入——有些茶的咖啡因含量非常高。
6. Do the hard work up front不要一開始就做難的工作
Get the tough stuff out of the way early on. Whether that’s setting up a system so that you can be more productive or whether it is a task that is going to take more mental and physical energy to complete, do those things off the top.
一開始的時(shí)候把那些困難的活先放一邊吧。無論是建立一個(gè)讓你更有效率的系統(tǒng)還是需要你花很多腦力體力完成的任務(wù),都把它們放到后面去做。
Setting up an app like Evernote, Hazel or whatever task manager you choose takes some doing in the beginning, but if you spend the time doing the hard work up front it will pay off in spades over the long haul.
一開始你可以先做個(gè)筆記,或者選擇其他任何對(duì)任務(wù)的安排,但如果你一開始就做最難的部分,那么接下來你的工作會(huì)遭到很長(zhǎng)的停滯。
These 6 tips may seem simple enough, but they are not so simple to maintain. But if you keep at it and keep your eyes on the prize – which is more time for you to do what you really want – then you’ll find that sticking to them is time well spent.
這六個(gè)小貼士似乎夠簡(jiǎn)單的了,但要堅(jiān)持下去卻不容易。但如果你堅(jiān)持下去,關(guān)注一下成效——你有更多的時(shí)間做自己想做的事情——那么你會(huì)發(fā)現(xiàn)堅(jiān)持它們可以更好的利用時(shí)間。