Lufthansa Now Says It Knew of Co-Pilot Andreas Lubitz’s History of Depression
漢莎航空承認對墜機副駕駛抑郁癥知情
DÜSSELDORF, Germany — The co-pilot at the controls of the German jetliner that crashed in the French Alps last week informed Lufthansa in 2009 that he had suffered from severe depression, the company said Tuesday.
德國杜塞爾多夫——漢莎航空(Lufthansa)周二表示,德國客機上周在法國阿爾卑斯山區(qū)墜毀時操控飛機的副駕駛,2009年時曾向該公司告知,自己患有嚴重的抑郁癥。
Lufthansa said a search of its records found an email showing that the co-pilot, Andreas Lubitz, had informed it of his condition as he was seeking to rejoin its training program after a monthslong absence. The airline said in a statement that Lubitz had sent its flight training school an email including medical documents describing a “previous episode of severe depression.”
漢莎航空稱,在檢索了公司的記錄之后發(fā)現(xiàn)了一封電子郵件,上面顯示這位名叫安德烈亞斯·盧比茨(Andreas Lubitz)的副駕駛,曾向公司告知自己的狀況,當時,他剛剛結束幾個月的休假,想要重新加入訓練項目。這家航空公司在一份聲明中說,盧比茨給公司的飛行訓練學校發(fā)了一封郵件,其中的醫(yī)學材料里,描述了“此前嚴重抑郁癥發(fā)作”的情況。
Lufthansa is the parent company of the budget Germanwings airline that operated the jet that crashed on March 24.
漢莎航空是廉價航空公司德國之翼(Germanwings)的母公司,后者是3月24日墜毀客機的運營方。
Lufthansa said it had now turned the information over to the German prosecutor investigating the crash, in which Lubitz and the other 149 people aboard the plane were killed.
漢莎航空稱,已經把上述信息交給了調查空難的德國檢方。這場事故導致盧比茨和機上另外149人全部遇難。
It was the first acknowledgment by Lufthansa that it knew of Lubitz's mental health issues before the crash last Tuesday and raised further questions about why the airline allowed Lubitz to complete his training and go on to fly passenger jets. Prosecutors in Germany said Monday that he had been treated for suicidal tendencies but did not say when, and Lufthansa's statement did not address when Lubitz's depression had occurred, what treatment he might have received or what if any follow-up there was with Lubitz by the airline.
這是漢莎航空首次承認,在上周二空難之前就已經知道盧比茨的精神健康問題。這個消息促使人們對該公司為何允許盧比茨完成訓練并駕駛客機,提出了更多的疑問。德國檢方周一表示,盧比茨曾因自殺傾向接受過治療,但未透露具體時間。漢莎航空的聲明未提及盧比茨是何時患上抑郁癥的,沒有透露他接受過何種治療,也沒有提到如果漢莎航空跟進盧比茨的病情,結果又會如何。
Lufthansa's statement on Tuesday came five days after its chief executive, Carsten Spohr, a former pilot, said Lubitz had been deemed by the airline to be “100 percent flightworthy without any limitations.”
在漢莎航空周二發(fā)表聲明的五天前,其首席執(zhí)行官卡斯滕·施波爾(Carsten Spohr)表示,公司之前認為盧比茨“百分之百適合飛行,沒有任何限制因素”。施波爾也曾是一名飛行員。
Spohr said last week that candidates for flight school were chosen not only on the basis of their technical ability but also their psychological fitness. He said that Lufthansa's screening process was considered state of the art “and we're very proud of it.”
施波爾上周表示,挑選飛行學校的候選人時,不僅考慮了他們的技術能力,還考慮了他們的心理健康情況。他說,漢莎航空的篩選程序被認為是最完備的,“而且我們對此非常自豪”。