A Malaysian woman whose husband was on themissing Malaysia Airlines Flight 370 is seeking $7.6min damages from the airline and the government.
近日,失聯(lián)的馬航MH370客機(jī)上一名乘客的妻子要求馬來(lái)西亞航空公司和馬來(lái)西亞政府賠償760萬(wàn)美元。
Her lawsuit also names Malaysia's civil aviationauthority and air force for losing track of the planewith 239 people on board on 8 March 2014.
她的這一訴訟還提及馬來(lái)西亞民航管理局和空軍未能掌握該航班的飛行路線。2014年3月8日的這架航班上共有乘客和機(jī)組人員239人
Many more similar lawsuits are expected before a two-year filing deadline set by a globalaviation agreement.
在國(guó)際航空協(xié)議規(guī)定的兩年索賠期限到期之前,預(yù)計(jì)還將有更多乘客家屬提出索賠。
In the lawsuit, Ms Devi - together with her two sons and parents-in-law - alleges wrongfuldeath of her husband, S Puspanathan, due to negligence and breach of contract by MalaysiaAirlines and the Malaysian government authorities.
在本訴訟中,德維夫人與兩個(gè)兒子及公公婆婆聯(lián)名發(fā)起訴訟稱(chēng),德維的丈夫普斯帕納桑是由于馬來(lái)西亞航空公司和政府當(dāng)局的瀆職和違約而意外死亡的。
"They were waiting for some development in the search for the plane but nothing has beenforthcoming so far. Everyone is hoping for some answers through the court," her lawyer,Shailender Bhar, told the Associated Press news agency.
她的代表律師沙伊倫德·巴爾接受美聯(lián)社采訪時(shí)表示:“他們一直在等待搜尋工作能夠取得一些進(jìn)展,但是至今成果甚微。每個(gè)人都希望法庭能做出答復(fù)。”
Several other relatives of some of the passengers on board MH370 have either already filed orare preparing to file similar claims in other countries, reports say.
據(jù)報(bào)道,馬航MH370客機(jī)上其他部分乘客的家屬也已在其他國(guó)家提出了訴訟,或者正在準(zhǔn)備提出訴訟。
The 1999 Montreal Convention allows each next-of-kin of an air crash victim to claim up to113,100 special drawing rights (SDR), a mix of currency values established by theInternational Monetary Fund. The value - which changes regularly - currently equals to about$157,000. However, a plaintiff filing a lawsuit can seek more.
根據(jù)1999年蒙特利爾公約規(guī)定,空難受害者的每名直系親屬可以要求最高113100 SDR特別提款權(quán)的賠償。特別提款權(quán)是由國(guó)際貨幣基金組織根據(jù)多國(guó)貨幣價(jià)值所定的,它會(huì)定期改動(dòng),根據(jù)目前的標(biāo)準(zhǔn),約相當(dāng)于約15.7萬(wàn)美元。不過(guò),如果家屬以原告身分向法庭訴訟,則可以要求更多賠償。
Based on satellite communications data, the plane is thought to have crashed in the IndianOcean, but only one piece of debris from the aircraft has ever been found, on the French islandof Reunion.
根據(jù)衛(wèi)星通訊記錄顯示,該航班已經(jīng)墜毀在印度洋,但是迄今未止,只在法屬留尼旺島上發(fā)現(xiàn)了一塊屬于這架客機(jī)的殘骸。