懂一門第二外語會使你更有資格任職,而且會使你成為一名更好的旅行者,更不用說,當你的腦袋不慎撞到櫥柜門的時候,還能為你提供一整套新創(chuàng)(且難以理解的)臟話來使用。
But hanging on to your high school or collegeSpanish—or French, or German, etc—is a challengeonce you're no longer enrolled in classes.Fortunately, with a little effort, you can stay literate in your language of choice—or even learn anew one.
然而,一旦你不再上課,保留你在高中或大學學習的西班牙語、法語或德語等語言就會是一個挑戰(zhàn)。幸運的是,只需要努力一點,你就依然可以讀寫你選擇的語言,甚至是學會一門新的語言。
1. GO MOBILE.
1、使用移動工具。
They're not quite as addictive as Candy Crush, but language learning apps are a perfect,productive way to kill time. And because there are so many of them, you can shop around tofind one that jives best with your preferred learning style.
他們不像糖果大爆險那樣容易上癮,但是語言學習應用軟件是一種用來消磨時間的完美又富有成效的方式。因為有那么多同類軟件,你可以貨比三家,去找最貼合你首選學習方式的那一款。
If you're not sure where to start, consider one of these highly rated standouts: Memrise wasfounded by an expert in mnemonic techniques, and is designed to not just teach a language,but to cement it in your memory. This makes it a great choice if you need to improve yourvocabulary.
如果你不確定從哪里開始,那就考慮一下這些評分較高的軟件中的一個:Memrise是一位專家用記憶術(shù)創(chuàng)建而成的,它的目的不只是用來教授一門語言,而且還會加強你的記憶。如果你需要擴大詞匯量,它會是一個不錯的選擇。
Or try Duolingo, which takes an entertaining and holistic approach to learning a language; itteaches not only reading and writing but listening and speaking (i.e. it's a perfect travel tool).
或者試一下Duolingo,它是用一種有趣又全面的方式來學習一門語言,不僅教授閱讀和寫作,而且還教授聽力和口語(也就是說它是一個理想的出行工具)。
2. FIND A CONVERSATION PARTNER, OR SEVERAL.
2、找一個或幾個會話伙伴。
Join a local group to connect and chat with fellow students of your desired language, and get insome regular conversational practice. Or, find a virtual convo partner on a site likeConversation Exchange; native speakers of other languages who want to practice their Englishwill be happy to trade small talk with you over Skype.
加入一個當?shù)匦〗M,去和那些正在學習你渴望的那門語言的同學聯(lián)系、交談,并參加一些常規(guī)會話練習?;蛘撸诮涣鲗υ捯活惖木W(wǎng)站上找一個虛擬的會話伙伴;以其他語言為母語的人想要練習英語,他們會樂于和你在Skype上聊天的。
3. READ, WATCH, LISTEN.
3、讀、看、聽。
If you're reasonably literate in your language of choice, consider picking up a favorite children'sbook (or audio book) in translation. Harry Potter, for example, is available in 68 differentlanguages. And next time you're Netflix-binging, browse for foreign films that you can watchwith English subtitles, or re-watch a favorite show with overdubbed audio.
如果你選擇的語言,你已經(jīng)掌握到一定的程度,那就考慮選擇一本你最喜愛的兒童讀物(或有聲讀物)譯本來讀。例如《哈利波特》,它已經(jīng)被翻譯成68種不同的語言。下次你在網(wǎng)飛公司挑選影片時,瀏覽一下那些你可以觀看的有英文副標題的外國影片,或者重新觀看你最喜歡的一部有配音的演出。
4. TAKE THE TRADITIONAL APPROACH.
4、采用傳統(tǒng)的方式。
Language classes are an investment in terms of both time and money, but they remain aneffective way to learn, and especially to practice speaking, a language with some expertguidance. Community colleges or continuing education programs offer a variety of languageclasses, including ones with a fun focus on literature, film, or even food. And depending onwhere you live and what you want to study, you may be able to link up with a center like theFrench Institute Alliance Francaise, which offers not just classes but community and culturalevents where you can practice chatting.
從時間和金錢的方面來考慮,語言班都是一項投資,但是它們依然是一種有效的學習方式,尤其是在一些專家的指導下來練習口語。社區(qū)大學或繼續(xù)教育項目提供了多種語言班,包括以文學、電影,甚至是食物為重點的有趣課程。這取決于你住在哪兒,你想學什么,你也許能與一個像法國文化協(xié)會一樣的組織聯(lián)系起來,它不僅能為你提供課程,而且能為你提供練習交流的社區(qū)和文化動態(tài)。