英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

中國房地產(chǎn)開發(fā)投資創(chuàng)兩年最快

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2017年03月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Real estate investment in China rose at the quickest clip in two years and growth in floor space sold sped up in the first two months of 2017, even as growth in total sales value decelerated.

中國房地產(chǎn)投資增速達到兩年最快,今年頭兩個月,商品房銷售面積增速加快,但整體銷售額增速回落。

Investment in real estate development for the January-February period rose 8.9 per cent compared to a year earlier, according to data from the National Bureau of Statistics. That’s a jump of 2 percentage points from December’s level and the highest growth reading since the same period in 2015.

根據(jù)國家統(tǒng)計局的數(shù)據(jù),今年頭兩個月,房地產(chǎn)開發(fā)投資同比名義增長8.9%,比去年全年提高2個百分點,為2015年同期以來最高增速。

That suggests domestic investors are once again eager to pump funds into property markets. The move tracks with the latest reading from the FTCR China Real Estate Index, which surged in February as the market bounced back from the lunar new year holiday and despite Beijing’s efforts to clamp down on speculative activity.

這表明,國內(nèi)投資者再次渴望將資金投入房地產(chǎn)市場。這與英國《金融時報》旗下投資參考(FTCR)中國房地產(chǎn)指數(shù)(China Real Estate Index)的最新數(shù)據(jù)相符,該指數(shù)在2月飆升,盡管中國政府采取措施打擊投機活動,但市場在春節(jié)假期后出現(xiàn)反彈。

Sales growth for new housing in the first two months of 2017 came to 140.5m square meters, a year-on-year rise of 25.1 per cent and up 2.6 percentage points from the pace seen in the 12 months ended December.

今年頭兩個月,商品房銷售面積14054萬平方米,同比增長25.1%,增速比去年全年高出2.6個百分點。

In value terms, however, sales totalled just over Rmb1.08tn ($156.2bn), reflecting growth of 26 per cent for the period and an 8.8 percentage-point deceleration from the 12-months ended December.

然而,商品房銷售額10806億元人民幣(合1562億美元),增長26.0%,增速較去年全年回落8.8個百分點。

Both growth rates were down substantially compared to the same period in 2016, with value slower by 17.6 percentage points. That suggests price averages from 70 major cities, due out later this month, are likely to come in on the softer side.

與去年同期相比,商品房銷售面積增速和銷售額增速均大幅下降,其中銷售額增速下降17.6個百分點。這表明,中國70個大中城市的平均房價可能會下跌,該數(shù)據(jù)將于本月晚些時候公布。

But with growth in sales volume slowing only 2.1 percentage points lower over that period, investors may view the present moment as a chance to scoop up property on the (relative) cheap.

然而,今年頭兩個月,商品房銷售面積增速僅較去年同期下降3.1個百分點,投資者可能會將此刻視為一個以相對低價抄底的機會。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市住邦2000(商住樓)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦