美國總統(tǒng)唐納德•特朗普(Donald Trump)周二在與巴勒斯坦總統(tǒng)馬哈茂德•阿巴斯(Mahmoud Abbas)會面后,重申了解決阿以沖突的承諾,但并未給出什么細節(jié)來表明他計劃如何把各方帶到談判桌前。
In a speech heralded as the highlight of his visit, the US president also refrained from recognising Jerusalem as Israel’s capital or announcing a move of the US embassy to the city — two things Israelis had called for. Nor did he provide any details or agenda for achieving his promise to pursue Israeli-Palestinian peace.
在被譽為他此次出訪亮點的演講中,美國總統(tǒng)沒有響應以色列的呼吁,即承認耶路撒冷為以色列首都,并宣布把美國大使館遷至該市。他也未提供如何實現(xiàn)他尋求以巴和平承諾的細節(jié)或議程。
“I can tell you the Palestinians are ready to reach for peace,” Mr Trump said in a speech at the Israel Museum in Jerusalem. “I know you have heard it before, and I am telling you again — that’s what I do — they are reaching for peace.”
“我可以告訴你們,巴勒斯坦人已經準備好為和平付出努力了,”特朗普在位于耶路撒冷的以色列博物館發(fā)表演講時稱,“我知道你們早就聽到過這個說法,我再告訴你們一遍——這是我的責任——他們將為實現(xiàn)和平而努力。”
Mr Trump’s remarks came after he met Mr Abbas in Bethlehem, where the Palestinian leader made a pledge “to co-operate with you in order to make peace and forge a historic peace deal” and help the US fight terrorism.
特朗普在伯利恒(Bethlehem)與阿巴斯會面后發(fā)表了上述評論。阿巴斯在會面時承諾“為了實現(xiàn)和平并達成一項歷史性的和平協(xié)議而與你合作”,并幫助美國打擊恐怖主義。