英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

老婦眼睛不適就醫(yī),竟取出27枚隱形眼鏡

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2017年07月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
許多人選擇不戴隱形眼鏡是因?yàn)檠劬κ懿涣水愇锔校欢?guó)一名老婦居然眼睛里帶著27枚隱形眼鏡過(guò)了幾十年,卻沒(méi)感到任何不適。她一直對(duì)眼睛里的鏡片渾然不覺(jué),直到去年因?yàn)榘變?nèi)障就醫(yī)時(shí)才被發(fā)現(xiàn)。
老婦眼睛不適就醫(yī),竟取出27枚隱形眼鏡

Medics were astonished to discover that 27 contact lenses had buried themselves behind the eye of a woman who was due to have cataract surgery.

醫(yī)生在一位即將進(jìn)行白內(nèi)障手術(shù)的婦女眼睛內(nèi)發(fā)現(xiàn)了27片隱形眼鏡,驚訝萬(wàn)分。

The pensioner, 67, was completely unaware that the lenses were missing and told surgeons she thought the discomfort was simply down to her old age.

這名67歲的患者完全沒(méi)意識(shí)到自己的眼睛里有隱形眼鏡,還告訴醫(yī)生說(shuō)她以為自己眼睛不舒服是因?yàn)樯狭四昙o(jì)。

Medics initially found 17 contact lenses - but then discovered a further 10 on a second inspection.

醫(yī)生起初在她眼睛內(nèi)先發(fā)現(xiàn)了17枚隱形眼鏡,而在隨后的第二次檢查中,又發(fā)現(xiàn)了另外10枚。

'None of us has ever seen this before,' Specialist trainee ophthalmologist, Rupal Morjaria, toldOptometry Today.

實(shí)習(xí)眼科醫(yī)師魯泊爾•莫爾賈利阿告訴《今日驗(yàn)光雜志》:“我們從來(lái)沒(méi)見過(guò)這種事情。”

'It was such a large mass. All the 17 contact lenses were stuck together. We were really surprised that the patient didn't notice it because it would cause quite a lot of irritation while it was sitting there.'

“這17片隱形眼鏡粘在一起形成的很大一塊異物,會(huì)在眼睛內(nèi)引起相當(dāng)大的刺激,而病人竟對(duì)此毫無(wú)感覺(jué),我們也感到很震驚。”

The woman had worn disposable contact lenses for the past 35 years but had not attended regular optometrist appointments.

這位女士使用一次性隱形眼鏡長(zhǎng)達(dá)35年,但在使用期間她并沒(méi)有定期找眼科醫(yī)生做常規(guī)檢查。

Unfortunately for the pensioner her cataract operation had to be postponed following the surprising discovery.

由于這一驚人的發(fā)現(xiàn),醫(yī)生只能推遲該患者的白內(nèi)障手術(shù)。

Ms Morjaria emphasised that publishing the report was important for raising awareness among the general public.

莫爾賈利阿強(qiáng)調(diào)說(shuō),對(duì)此事的報(bào)道非常重要,因?yàn)樗芤鸫蟊妼?duì)這一問(wèn)題的重視。

Because the lenses were behind the woman's eye for so long, it meant a large amount of bacteria had built up around her conjunctiva.

由于隱形眼鏡在她眼睛內(nèi)的時(shí)間過(guò)長(zhǎng),患者結(jié)膜周圍可能已經(jīng)累積了大量細(xì)菌。

The case, which took place last November, was published in the British Medical Journal.

這件事發(fā)生在去年11月,《英國(guó)醫(yī)學(xué)雜志》對(duì)此事進(jìn)行了報(bào)道。

It had previously been thought not possible to retain so many contact lenses without more severe symptoms.

此前,人們認(rèn)為這么多隱形眼鏡粘在眼睛內(nèi)勢(shì)必會(huì)引發(fā)嚴(yán)重的癥狀。

Surprisingly, the patient had not reported any symptoms of the missing contact lenses.

令人驚訝的是,老婦人未曾表示過(guò)那些消失(在她眼睛里)的隱形眼鏡給自己帶來(lái)的任何不適。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思嘉興市萬(wàn)城杭寧府英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦