美國(guó)檢察官起訴了一家與中國(guó)國(guó)有資本有關(guān)系的私人股本公司的創(chuàng)始人,原因是他涉嫌從事與該公司收購(gòu)萊迪思半導(dǎo)體(Lattice Semiconductor Corp)有關(guān)的內(nèi)幕交易。這宗收購(gòu)已被叫停。
Authorities say Benjamin Chow, a Chinese-born US citizen, founder of Canyon Bridge Capital Partners conspired to commit securities fraud by passing on nonpublic information “through in-person meetings, voice messages, and text exchanges” regarding his firm’s potential acquisition of Lattice to a business associate and friend.
美國(guó)當(dāng)局表示,美籍華人、Canyon Bridge Capital Partners創(chuàng)始人周斌(Benjamin Chow)串謀實(shí)施證券欺詐,“以個(gè)人會(huì)面、語(yǔ)音信息和文字交流方式”向他的一名商業(yè)伙伴兼朋友透露了有關(guān)Canyon Bridge可能收購(gòu)萊迪思半導(dǎo)體的非公開(kāi)信息。
A February indictment by the US Securities and Exchange Commission named Mr Chow’s associate and friend as Michael Yin, a Chinese hedge fund manager who is facing separate charges of insider trading.
美國(guó)證交會(huì)(SEC) 2月份遞交的訴狀指出,周斌的這名商業(yè)伙伴兼朋友名叫尹少華(Michael Yin),是一家中國(guó)對(duì)沖基金的經(jīng)理。尹少華同時(shí)還面臨其他的內(nèi)幕交易指控。
Mr Yin made a series of favourable trades in Lattice that resulted in them earning $5m in profits, according to a statement from the Acting United States Attorney for the Southern District of New York and the Federal Bureau of Investigation.
紐約南區(qū)(Southern District of New York)代理聯(lián)邦檢察官和美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查局(FBI)發(fā)表的一份聲明稱(chēng),尹少華對(duì)萊迪思半導(dǎo)體進(jìn)行了一連串對(duì)自己有利的交易,獲利500萬(wàn)美元。
Canyon Bridge was started only last year, with direct backing from China Reform Holdings, a state investment fund. It came under fire after an attempted $1.3bn buyout of Lattice, which would have been the largest acquisition of a U.S. microchip company by a Chinese state-backed firm.
Canyon Bridge去年才開(kāi)始運(yùn)營(yíng),得到了國(guó)有投資基金中國(guó)國(guó)新控股(China Reform Holdings)的直接投資。在嘗試以13億美元收購(gòu)萊迪思半導(dǎo)體后,Canyon Bridge成為眾矢之的。這宗收購(gòu)原本可能成為中國(guó)國(guó)資背景企業(yè)對(duì)美國(guó)芯片公司的最大一宗收購(gòu)。
In September, President Donald Trump personally blocked the deal over national security concerns, despite more than eight months of lobbying from both Canyon Bridge and Lattice to approve the deal.
今年9月,美國(guó)總統(tǒng)唐納德•特朗普(Donald Trump)出于對(duì)國(guó)家安全的擔(dān)憂(yōu),親自叫停了這宗收購(gòu),盡管Canyon Bridge和萊迪思半導(dǎo)體雙方均為此交易獲批游說(shuō)了8個(gè)多月。
Canyon Bridge is currently in talks to close a $737 million acquisition of British chipmaker Imagination Technologies Group Plc.
目前,Canyon Bridge正在談判,以敲定7.37億美元收購(gòu)英國(guó)芯片生產(chǎn)商Imagination Technologies Group Plc的交易。
If found guilty on all counts, Mr Chow could face up to 30 years in prison.
如果所有罪名都成立,周斌可能會(huì)面臨最高30年的監(jiān)禁。