盡管春節(jié)假期很長,但2月份中國出口實現(xiàn)了兩年來的最快增長,拉動該國的貿(mào)易順差在最近下滑之后重新上升。
Outbound shipments rose 44.5 per cent year on year last month in dollar terms, according to China’s General Administration of Customs, up from a rise of just 11.1 per cent in January and far exceeding a median estimate of 13.6 per cent from economists polled by Reuters.
根據(jù)中國海關(guān)總署(General Administration of Customs)的數(shù)據(jù),以美元計算,上月中國出口同比增長44.5%,高于1月份11.1%的增幅,遠遠超過路透(Reuters)所調(diào)查的經(jīng)濟學家給出的13.6%的預測中值。
The jump in growth marked the quickest clip since February 2016.
這是中國自2016年2月以來最快的出口增速。
Import growth meanwhile slowed considerably to a year-on-year rise of 6.3 per cent, from 36.9 per cent in January.
與此同時,進口增速大幅放緩,同比增速從1月份的36.9%降至6.3%。
Those trade flows shook out to a trade surplus of $33.7bn, up from a revised $20.35bn in January (previously $20.34bn).
結(jié)果,中國2月份實現(xiàn)了337億美元的貿(mào)易順差,高于1月份修訂后的203.5億美元(修訂前為203.4億美元)。