英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

嫌游客太多破壞環(huán)境 新西蘭將向外國游客征稅

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年06月19日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
近年來新西蘭成為了全球游客的熱門旅行地,旅游業(yè)的空前繁榮促進了新西蘭的經(jīng)濟增長,但也使其基礎(chǔ)設(shè)施緊張不堪,當(dāng)?shù)厝吮г挂欢葘庫o的大自然里充斥著人和垃圾。日前,新西蘭政府宣布,將向外國游客征收“旅游稅”,來維護基礎(chǔ)設(shè)施、保護自然環(huán)境。
嫌游客太多破壞環(huán)境 新西蘭將向外國游客征稅

衛(wèi)報網(wǎng)站截圖

Tourists to New Zealand are set to be stung with a new tax but Australians have been given a free pass.

到新西蘭旅游的外國游客又要多準(zhǔn)備一筆錢用來交稅,澳大利亞人除外。

From late next year, international visitors heading to New Zealand will pay between NZ$25 and NZ$35 to get into the country, the government announced on Friday.

新西蘭政府15日宣布,從明年下半年起,來新西蘭旅游的外國游客入境將需繳納25到35新西蘭元(合111到156元人民幣)的稅。

However, Australian citizens and permanent residents, people from Pacific Islands Forum countries and children under two will be exempt.

不過,澳大利亞公民和永久居民、太平洋島國論壇成員國國民和兩歲以內(nèi)幼童可以免交新稅。

The move reflects an ongoing debate within New Zealand about the environmental and infrastructure pressures put on the country by booming tourism growth.

此舉反映出新西蘭國內(nèi)關(guān)于旅游業(yè)興旺發(fā)展對環(huán)境和基礎(chǔ)設(shè)施產(chǎn)生壓力的持久爭論。

In the year to April, about 3.8 million tourists visited New Zealand, a country with a population of about 4.7 million.

到四月份為止,今年已有約380萬外國游客來新西蘭旅游,新西蘭本國人口約為470萬。

Of those, the biggest group were Australians, making up 39%, or nearly 1.5m visits.

赴新西蘭旅游人數(shù)最多的是澳大利亞人,近150萬人次到訪,占39%。

The conservation minister, Eugenie Sage, said she hoped visitors would understand.

新西蘭環(huán)保部部長尤金妮婭·塞吉說,她希望游客能夠理解。

“It’s only fair that they make a small contribution so that we can help provide the infrastructure they need and better protect the natural places they enjoy,” she said.

她說:“每個游客出一點錢,讓我們能夠維護他們所需的基礎(chǔ)設(shè)施,更好地保護他們所享受的自然場所,這樣才公平。”

The tax is expected to raise up to NZ$80m in the first year, with the money to be split between tourism infrastructure and conservation funding.

第一年所獲得的旅游稅預(yù)計將達到8000萬新西蘭元,這部分錢將分給旅游基礎(chǔ)設(shè)施和環(huán)保基金。

It will be collected through a newly proposed electronic travel registration process.

旅游稅將通過一個新的電子旅游注冊程序來征收。

The announcement comes weeks after New Zealand’s government revealed it would double the charge for those staying in huts on some of the country’s most popular hikes.

在宣布旅游稅幾周前,新西蘭政府透露將把部分最熱門徒步旅行地的度假屋費用提高一倍。

旅游稅并非新西蘭首創(chuàng),來看看還有哪些國家征收或計劃征收旅游稅:

土庫曼斯坦

從2017年8月1日開始,土庫曼斯坦境內(nèi)居住在賓館和私人住宅的外國公民和無國籍人士每天繳納2美元的旅游稅。

博茨瓦納

博茨瓦納于2017年6月1日起向所有入境博茨瓦納的旅客(不含南部非洲發(fā)展共同體國家護照持有者和博茨瓦納本國公民)征收“旅游發(fā)展稅”。每人每次30美元。

日本

日本打算面向從日本離境的商務(wù)人士和訪日外國游客每人征收1000日元(約合人民幣58元)的“國際觀光旅客稅”,計劃從2019年1月起施行。

馬來西亞

馬來西亞計劃向外國游客征收10令吉的旅游稅,或?qū)⒂?月1日起實施。(根據(jù)搜狐網(wǎng)資料整理)
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市夢溪嘉苑(北區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦