英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

FBI特工夜店秀空翻 配槍卻走火打傷觀眾

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年06月22日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
An off-duty FBI agent who accidentally shot a man while dancing in a Denver nightclub has been charged with second-degree assault.

日前,一名不當班的FBI特工在丹佛一家夜店跳舞時意外射傷了一名男子,被控二級攻擊。

The agent, named by police as Chase Bishop, was performing a back flip in a nightclub when his gun fell out of his pocket and shot a bystander in the leg.

這名被警察稱為蔡斯·貝肖普的特工,當時正在夜店里表演后空翻,他的槍從口袋里掉了出來,并且走火射傷了一名觀眾的腿。

Mr Bishop handed himself in to police and has been charged with second-degree assault. He is scheduled to appear in court for a hearing.

貝肖普先生已于日前向警方自首,并被控二級攻擊。他計劃出庭聽證會。

"Additional charges may be filed based on the results of a pending blood alcohol content analysis," the Denver District Attorney's office said in a statement.

丹佛地區(qū)檢察官辦公室在一份聲明中表示:“可能會根據(jù)血液中酒精含量分析的結(jié)果提出額外控訴。”

An FBI spokeswoman would not comment on the incident "in order to preserve the integrity of the investigation," the Associated Press news agency reported.

據(jù)美聯(lián)社報道,一位FBI女發(fā)言人對這起事件不作出評論,目的是“為了維護調(diào)查的完整性”。

Video of the incident involving Mr Bishop, 29, was widely viewed on social media.

關(guān)于29歲的貝肖普先生的意外事件的視頻在社交媒體上流傳很廣。

The gun fell to the floor and, as the agent went to grab it, it fired a shot. The customer hit by the bullet was taken to hospital with a non-life-threatening injury.

在槍落地后,這名特工撿起了它,槍卻走了火。被子彈擊中的客人隨后被送往醫(yī)院治療,無生命危險。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思銀川市中城奧萊小鎮(zhèn)(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦