1. PET-SIT 照顧寵物
If babysitting isn’t your cup of tea but fur babies are, you can turn your love of animals into a lucrative side job. There are plenty of online platforms that will set you up with pet-sitting gigs.
如果你不喜歡照顧小孩子,但是喜歡照顧寵物,你可以把對動物的喜愛轉(zhuǎn)化為有利可圖的兼職。有很多在線平臺都提供照顧寵物的工作。
2. PERFORM DATA ENTRY 做數(shù)據(jù)錄入工作
It may not be the most thrilling job in the world, but it’s a surefire way to make some money at home on Sunday mornings. These jobs typically involve manually transferring data from a print source or computer file to a spreadsheet. Freelance data entry gigs are often posted in online want ads, so peruse your local listings to find an opportunity.
也許這不是世界上最激動人心的工作,但卻能保證你周末在家賺到錢。這種工作一般是手動將數(shù)據(jù)從紙質(zhì)或電腦文件錄入到電子表格中。數(shù)據(jù)錄入兼職通常可以在網(wǎng)上招聘廣告中看到,你可以在本地平臺上找找機會。
3. SHARE YOUR OPINIONS 分享意見
If you’re strategic about it, you can get paid simply for sharing your thoughts with companies and answering a few biographical questions. If you do your research, you’ll find that plenty of reliable outlets will let you earn hard cash for filling out questionnaires. Focus groups are another route worth investigating. These, too, pay you for providing feedback on products, and some companies arrange online focus groups, so you'll never have to leave your couch.
如果你講究策略,你只需和公司分享你的想法,回答一些個人問題,就能獲得報酬。如果你做了調(diào)研,你會發(fā)現(xiàn)有很多可靠機構(gòu)都能讓你通過填寫問卷來賺錢。參加小組討論是另一種值得考慮的兼職。這種兼職付錢請人提供產(chǎn)品意見反饋,有些公司安排的在線小組討論讓你坐在沙發(fā)上就能掙錢。
4. TUTOR 家教
You may not have finished your degree yet, but you have valuable skills and knowledge that you can share with other students. Tutoring opportunities for local elementary and high school students will likely be easy to find on local job listings and classified ads. If you’d rather work from the comfort of your dorm room, there are online tutoring services that will match you up with students.
也許你還沒獲得學(xué)位,但是你掌握的一些寶貴技能和知識卻可以和其他學(xué)生分享。給本地的小學(xué)生和中學(xué)生當(dāng)家教的機會很容易就能在本地招聘平臺和分類廣告中找到。如果你比較喜歡在舒適的宿舍里工作,在線家教服務(wù)機構(gòu)可以幫你找到教學(xué)生的活兒。
5. FREELANCE 自由職業(yè)
Freelancing isn’t just for writers and photographers anymore. Type “freelance websites” into any search engine and you’ll be flooded with results. If you have a skill or hobby, there’s a good chance someone wants to pay you for it, whether it’s setting up someone’s online dating profile, helping another student translate their German homework, or making customized birthday greeting videos.
現(xiàn)在自由職業(yè)已經(jīng)不限于作家和攝影師了。在任何搜索引擎中輸入“自由職業(yè)網(wǎng)站”,你都可以看到一大堆搜索結(jié)果。如果你有一技之長,那么很有可能會有人愿意花錢雇傭你,比如,幫某人創(chuàng)建在線交友資料,幫一個學(xué)生翻譯德文作業(yè),或者定制慶生視頻。
6. LEAD FITNESS CLASSES 帶健身課
It can be challenging to find time to hit the gym when you’re juggling a full course load. If you’re really passionate about yoga, spinning, or a similar activity, though, you may be able to turn your workouts into paying gigs. Gyms and studios are often looking for instructors who can take on a class or two. If you’re knowledgeable and confident enough to lead a group through a workout, you can leave the gym with some extra money in your pocket.
要上那么多課,學(xué)生黨很難有時間去健身房。如果你真的對瑜伽、動感單車等鍛煉充滿熱情,也許能靠這個來賺錢。健身房和健身工作室時常會招聘能帶班的教練。如果你懂健身,又有足夠的自信帶一群人鍛煉,去健身房鍛煉的同時也能賺點錢。
7. TRANSCRIBE 轉(zhuǎn)錄
This is another one of those jobs that can be done from home with very little effort. If you are a quick and accurate typist, this gig would be a cinch. Simply listen to videos or audio recordings and type what you hear into a document. A quick web search will likely turn up many options for services that are looking to hire aspiring transcriptionists, so you can find the opportunity that’s right for you.
這又是一份可以輕松在家完成的工作。如果你聽寫又快又準(zhǔn)確,你就可以抓住這個機會來賺錢。這種工作只需要你將視頻和音頻中聽到的錄入成文檔。在網(wǎng)上一搜就能看到很多招轉(zhuǎn)錄員的工作,你可以找到最適合你的那個。
8. GET PAID TO SHOP 做買手
Businesses sometimes hire people to serve as “mystery shoppers.” The task varies from company to company, but you will most likely be sent to specific stores and be told what to purchase and what to say. For example, you may be told to ask specific questions at a retail outlet, or you may be asked to buy something and then immediately return it. After you’re done, you write up a narrative of your interaction or experience and send it off to the company.
企業(yè)有時候會雇人去當(dāng)“神秘買手”。具體任務(wù)各公司不盡相同,但你很可能被派去特定商店,被告知該買什么、該說什么。比如,你可能被派去一家零售店問特定的問題,也可能被要求買一些東西然后立即退貨。做完這些事后,你要根據(jù)自己的互動經(jīng)歷寫一篇報告提交給公司。
9. SELL STOCK PHOTOS 出售照片
If you have a knack for photography, you may want to consider selling your photographs to a stock photo agency. You’ll receive royalties each time your photos are downloaded, which could potentially provide a steady stream of income without you ever having to lift a finger.
如果你很會拍照,你也許可以考慮將自己拍的照片賣給圖片庫。每次你的照片被下載,你都會獲得版權(quán)費,這樣一來你甚至都不用動手指就能有穩(wěn)定的收入來源。