英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

火星地底下發(fā)現(xiàn)足夠微生物存活的氧氣

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年10月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Salty water just below the surface of Mars could hold enough oxygen to support the kind of microbial life that emerged and flourished on Earth billions of years ago, researchers reported last Monday.

研究人員上周一報告稱,火星地表下的鹽水可能蘊(yùn)含著能夠維持微生物生命的充足氧氣,而這些微生物曾在十億年前在地球上繁衍生存。

In some locations, the amount of oxygen available could even keep alive a primitive, multicellularanimal such as a sponge, they reported in the journal Nature Geosciences.

據(jù)研究人員發(fā)表在《自然地球科學(xué)》雜志上的報告,在某些地方,氧氣含量甚至高達(dá)可維持原始多細(xì)胞的生物的生命的水平,如海綿動物。

"We discovered that brines -- water with high concentrations of salt-- on Mars can contain enough oxygen for microbes to breathe," said lead author Vlada Stamenkovic, a theoretical physicist at the Jet Propulsion Laboratory in California.

加州噴氣推進(jìn)實驗室的理論物理學(xué)家弗拉達(dá)·斯塔門科維奇表示:“我們發(fā)現(xiàn),火星上的鹵水(高濃度鹽水)中含有夠微生物呼吸的氧氣。”

火星地底下發(fā)現(xiàn)足夠微生物存活的氧氣

"This fully revolutionizes our understanding of the potential for life on Mars, today and in the past."

“此發(fā)現(xiàn)完全改變了我們對火星可能存在生命的認(rèn)知,無論是以前的還是現(xiàn)在的認(rèn)知。”

Up to now, it had been assumed that the trace amounts of oxygen on the Red Planet were insufficient to sustain even microbial life.

時至今日,大家一直都認(rèn)為,火星上稀薄氧氣無法維持微生物的生命。

"We never thought that oxygen could play a role for life on Mars due to its rarity in the atmosphere, about 0.14 percent," Stamenkovic said.

斯塔門科維奇表示,“因火星大氣中氧氣含量約為0.14%,十分稀薄,所以我們未曾想過這點氧氣可以讓生物存活。”

By comparison, the life-giving gas makes up 21 percent of the air we breathe.

相比之下,地球大氣中氧氣含量為21%。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思無錫市金科東方華府英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦