英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

因可能允許竊聽(tīng),蘋(píng)果禁用對(duì)講機(jī)功能

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2019年07月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Apple disables Walkie-Talkie feature for flaw that could allow eavesdropping

因可能允許竊聽(tīng),蘋(píng)果禁用對(duì)講機(jī)功能

Apple disabled the Walkie-Talkie feature of its Apple Watch after discovering it could be used to eavesdrop on iPhone owners.

在發(fā)現(xiàn)Apple Watch的對(duì)講機(jī)功能可能被用來(lái)竊聽(tīng)iPhone用戶(hù)后,蘋(píng)果關(guān)閉了這款手表的對(duì)講機(jī)功能。

In a statement, Apple said it wasn’t aware of anyone exploiting the security flaw against an iPhone owner, but disabled the feature as a precaution because it “allow[ed] someone to listen through another customer’s iPhone without consent.”

蘋(píng)果公司在一份聲明中表示,因?qū)χv機(jī)功能“可以在未經(jīng)允許的情況下監(jiān)聽(tīng)另一個(gè)用戶(hù)的iPhone”,雖然還未發(fā)現(xiàn)有人實(shí)際利用這一漏洞,但作為預(yù)防措施,它決定禁用了這一功能.

因可能允許竊聽(tīng),蘋(píng)果禁用對(duì)講機(jī)功能

(Getty Images)

It is unclear exactly what the bug was, with Apple disclosing only that “specific conditions and sequences of events are required to exploit it.”

目前還不清楚這個(gè)bug到底是什么,蘋(píng)果只透露“需要特定條件和事件序列來(lái)利用”。

Although the app will still appear on Apple Watch devices, it will not be functional until the vulnerability is patched over.

盡管該應(yīng)用程序仍將出現(xiàn)在A(yíng)pple Watch設(shè)備上,但在漏洞被修復(fù)之前,它將無(wú)法啟動(dòng)。

Apple introduced Walkie-Talkie in September, pitching it as a “fun and easy way to quickly get in touch with friends and family.”

對(duì)講機(jī)功能是蘋(píng)果公司在9月份推出的,稱(chēng)其為“快速與朋友和家人取得聯(lián)系的一種有趣且簡(jiǎn)單的方式”。

Users are able to send each other short, recorded snippets of audio with the push of a button.

用戶(hù)只需按下一個(gè)按鈕,就可以互相發(fā)送簡(jiǎn)短的錄音片段。

This is the second time this year that the Cupertino, Calif., tech giant has had to fix a privacy-related bug.

這是這家位于加州庫(kù)比蒂諾的科技巨頭今年第二次不得不修復(fù)與隱私有關(guān)的漏洞。

In January, Apple disabled its Face­Time group video-calling app because of a security flaw — pointed out to the company by a 14-year-old customer — that allowed callers to activate other users’ microphones remotely.

今年1月,蘋(píng)果(Apple)因安全漏洞關(guān)閉了其Face-Time群組視頻通話(huà)應(yīng)用,一名14歲的用戶(hù)指出了這個(gè)漏洞——允許打電話(huà)的人遠(yuǎn)程激活其他用戶(hù)的麥克風(fēng)。

Apple shares ended Thursday’s trading down by $1.48, to $201.75.

蘋(píng)果股價(jià)周四收盤(pán)下跌1.48美元,至201.75美元。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思衡水市大陸裕豐小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦