中國學(xué)生申請英國大學(xué)的人數(shù)激增30%
Applications from Chinese undergraduates to study at British universities have increased by 30 percent since last year, with numbers exceeding those from Northern Ireland for the first time, according to official statistics released Thursday.
據(jù)周四發(fā)布的官方統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,自去年以來,中國大學(xué)生申請英國大學(xué)的人數(shù)增加了30%,首次超過了來自北愛爾蘭的學(xué)生。
Ucas, the university and college admissions service, revealed in its latest report that it had received 19,760 applications from students in China this year, accounting for about three percent of the total. Last year the number of Chinese applicants was 15,240.
大學(xué)和學(xué)院招生服務(wù)機(jī)構(gòu)Ucas在其最新報告中透露,今年收到了來自中國學(xué)生的19760份申請,約占總數(shù)的3%。去年,中國的申請人數(shù)為15240人。
For the first time, the Chinese applicants, slightly more than 18,520 from Northern Ireland, has become the fourth largest group after those in England, Scotland and Wales.
第一次,來自中國的申請人略多于北愛爾蘭的18520人,已經(jīng)成為繼英格蘭、蘇格蘭和威爾士之后的第四大群體。
It is believed that the real figure will be higher as not all Chinese applications are made via Ucas.
據(jù)了解,實(shí)際數(shù)字將會更高,因?yàn)椴⒎撬械闹袊暾埗际峭ㄟ^Ucas完成的。