加州游船火災(zāi),仍有一具尸體未找到
Divers have recovered the bodies of all but one of the 34 people killed when the scuba tour boat they were sleeping on off Santa Cruz Island, California, erupted into flames early this week, officials said.
加州圣克魯斯島附近的一艘潛水游船本周早些時候發(fā)生火災(zāi),造成34人死亡,除一人外,潛水員已經(jīng)找到了所有遇難者的尸體。
The charred wreckage of the Conception now rests 60 feet (18m) below the surface. Divers were still actively searching for the remains of one person, said Amber Anderson of the Santa Barbara County Sheriff’s Office.
這個想象中被燒焦的殘骸,現(xiàn)在可能靜靜的躺在水面以下60英尺(18米)處。圣巴巴拉縣警長辦公室的安珀·安德森說,潛水員仍在積極尋找。
None of the victims has been officially identified yet.
目前還沒有正式確認遇難者身份。
The boat’s captain and four crew members were above deck when the blaze broke out early Monday morning and escaped in an inflatable boat. A crew member who was killed was apparently sleeping below deck with the passengers at the time.
周一凌晨,大火發(fā)生時,船長和四名船員正在甲板上,他們乘坐一艘充氣船逃生。一名遇難船員顯然正與乘客一起在甲板下睡覺。
Federal safety investigators on Tuesday promised an exhaustive probe of the fire.
聯(lián)邦安全調(diào)查員周二承諾,將對火災(zāi)進行徹底調(diào)查。
National Transportation Safety Board member Jennifer Homendy said 16 investigators were already assigned to the investigation, including specialists in operations, engineering, survival factors and fire analysis.
美國國家運輸安全委員會(National Transportation Safety Board)成員霍曼迪(Jennifer Homendy)說,已經(jīng)有16名調(diào)查人員被派往調(diào)查現(xiàn)場,其中包括行動、工程、生存因素和火災(zāi)分析方面的專家。
The investigators will collect all perishable evidence while on scene for at least a week, she said, but the Conception would remain on the ocean floor until a site survey had been completed.
她說,調(diào)查人員將在現(xiàn)場收集所有易腐爛的證據(jù),至少持續(xù)一周,但在現(xiàn)場調(diào)查完成之前,這個構(gòu)想仍留在海底。