英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

佐治亞海岸貨船傾覆,4人失蹤

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2019年09月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
4 missing after cargo ship capsizes off Georgia coast

佐治亞海岸貨船傾覆,4人失蹤

Rescuers were searching for four crew members who went missing after a cargo ship overturned and caught fire off the Georgia coast, the U.S. Coast Guard said Sunday.

美國(guó)海岸警衛(wèi)隊(duì)周日表示,救援人員正在搜尋在佐治亞州海岸貨船傾覆并起火后,失蹤的四名船員。

佐治亞海岸貨船傾覆,4人失蹤

Trouble for the “Golden Ray” started early in the morning, when the 656-foot cargo ship listed heavily in St. Simon Sound with 23 crew members and a pilot on board.

“金色光芒”號(hào)的麻煩始于清晨,當(dāng)時(shí)這艘656英尺長(zhǎng)的貨船在圣西門灣嚴(yán)重傾斜,船上有23名船員和一名飛行員。

The Coast Guard received an alert of a capsized ship at about 2 a.m.

海岸警衛(wèi)隊(duì)在凌晨2點(diǎn)左右收到了船只傾覆的警報(bào)。

Rescue crews were able to pluck 20 crew members from the doomed vessel, but Coast Guard and local agencies continue the search for the four who are still missing.

救援人員從失事船只上救出了20名船員,但海岸警衛(wèi)隊(duì)和當(dāng)?shù)貦C(jī)構(gòu)仍在繼續(xù)搜尋仍下落不明的4名船員。

佐治亞海岸貨船傾覆,4人失蹤

The cause of the mishap is under investigation, and it is unclear if churned-up weather from the recent passing of Hurricane Dorian played any role, according to Petty Officer 3rd Class Ryan Dickinson.

據(jù)三等士官瑞安·迪金森(ryan dickinson)說,事故原因正在調(diào)查中,目前還不清楚最近經(jīng)過的颶風(fēng)多里安造成的惡劣天氣是否與事故有關(guān)。

The ship, a South Korean-owned vessel flagged from the Marshall Islands, was headed to Baltimore when it got into trouble.

這艘船是一艘懸掛著馬紹爾群島旗幟的韓國(guó)籍船只,遇上麻煩時(shí)正駛往巴爾的摩。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思溫州市江灣錦苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦