New eBay CEO to come from Walmart
來自沃爾瑪?shù)男氯?eBay CEO
Struggling online retail giant eBay named a new top executive on Monday, bringing in the former head of e-commerce at Walmart, Jamie Iannone.
陷入困境的在線零售巨頭eBay周一任命了一位新的高管,沃爾瑪前電子商務(wù)主管杰米·伊安內(nèi)(Jamie Iannone)被任命為首席執(zhí)行官。
Iannone will take over April 27 from interim CEO Scott Schenkel, who took over after Devin Wenig stepped down last year.
伊安內(nèi)將于4月27日接替臨時CEO Scott Schenkel,后者是在Devin Wenig去年離職后接任的。
Most recently Iannone was chief operating officer of Walmart eCommerce and has some 20 years of experience in retail and digital operations, according to an eBay statement.
eBay在一份聲明中表示,伊安內(nèi)最近曾擔(dān)任沃爾瑪電子商務(wù)(Walmart eCommerce)首席運營官,在零售和數(shù)字業(yè)務(wù)方面擁有大約20年的經(jīng)驗。
Iannone worked previously at eBay for eight years and also was an executive at bookseller Barnes & Noble.
Iannone曾在eBay工作過8年,還曾在Barnes & Noble擔(dān)任高管。
The board believes Jamie is the ideal CEO to lead eBay's next chapter of growth and success, said eBay chairman Thomas Tierney.
eBay董事長托馬斯•蒂爾尼(Thomas Tierney)表示:“董事會認(rèn)為,杰米是帶領(lǐng)eBay開啟下一個增長和成功篇章的理想CEO。”
Jamie has consistently delivered high growth during rapid periods of industry disruption, consumer change and technological advancement.
“在行業(yè)動蕩、消費者變化和技術(shù)進(jìn)步的快速時期,杰米一直保持著高速增長。”
California-based eBay is one of the success stories of the early internet era—notably for its online auctions—but in recent years it failed to keep pace with rival Amazon as the two compete as e-commerce platforms.
總部位于加州的eBay是早期互聯(lián)網(wǎng)時代的成功案例之一,尤其是其在線拍賣業(yè)務(wù),但近年來,隨著兩家公司在電子商務(wù)平臺方面展開競爭,eBay 未能跟上競爭對手亞馬遜(Amazon)的步伐。
It has been studying asset sales and its most recent quarter saw a 29 percent drop in net profit.
該公司一直在研究資產(chǎn)出售,最近一個季度的凈利潤下降了29%。
Last year, eBay agreed to sell its ticket marketplace StubHub to Swiss-based rival Viagogo for $4.05 billion in cash.
去年,eBay 同意以40.5億美元現(xiàn)金將其票務(wù)市場 StubHub 出售給總部位于瑞士的競爭對手 Viagogo。