英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

西弗吉尼亞州正準(zhǔn)備新一輪冠狀病毒檢測(cè)

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2020年04月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
A new coronavirus test is being prepared in West Virginia

西弗吉尼亞州正準(zhǔn)備新一輪冠狀病毒檢測(cè)

Amid growing concern about the well-being of residents of elder care facilities, West Virginia officials are preparing to test every nursing home resident and worker in the state for the new coronavirus.

在人們對(duì)老年人護(hù)理機(jī)構(gòu)居民的健康狀況越來(lái)越擔(dān)憂的情況下,西弗吉尼亞州的官員正準(zhǔn)備對(duì)該州每一位養(yǎng)老院的居民和工作人員進(jìn)行新型冠狀病毒的檢測(cè)。

Gov. Jim Justice has issued an executive order directing state health officials and the National Guard and to conduct the tests, including retesting those who've previously been checked for the virus.

州長(zhǎng)吉姆·賈斯特發(fā)布了一項(xiàng)行政命令,指示州衛(wèi)生官員和國(guó)民警衛(wèi)隊(duì)進(jìn)行檢測(cè),包括重新檢測(cè)那些此前曾接受過(guò)病毒檢測(cè)的人。

西弗吉尼亞州正準(zhǔn)備一輪新的冠狀病毒檢測(cè)

"Our nursing homes, we all know, are the most vulnerable of all of our people," Justice said during a briefing on Friday. "This disease has a way of attacking the elderly."

“我們都知道,我們的養(yǎng)老院(的居民)是我們所有人當(dāng)中最脆弱的,”賈斯特在周五的新聞發(fā)布會(huì)上說(shuō)。“這種疾病有一種攻擊老年人的方式。”

The decision follows outbreaks at care centers nationwide, including multiple positive tests at a facility in Jackson County, W.Va., this week.

這一決定是在全國(guó)各地的醫(yī)療中心爆發(fā)疫情之后做出的,包括本周在西弗吉尼亞州杰克遜縣的一家醫(yī)療機(jī)構(gòu)的多項(xiàng)檢測(cè)結(jié)果呈陽(yáng)性。

Justice expressed frustration at incomplete testing and inconsistent information he said was coming from nursing homes where outbreaks of the virus have occurred.

賈斯特對(duì)檢測(cè)不完全和信息不一致表示失望,他說(shuō),這些信息來(lái)自已經(jīng)爆發(fā)了病毒的養(yǎng)老院。

"I'm sick and tired of listening to the discrepancies," he said. "We've gotta go back and redo everybody."

他說(shuō):“我已經(jīng)聽(tīng)膩了這些不一致之處。”我們得回頭重新檢測(cè)所有人。”

A spokesman did not immediately respond to a request from NPR for data on the number of tests that will be administered in West Virginia, and information about the state's testing capacity.

美國(guó)國(guó)家公共電臺(tái)(NPR)要求提供西維吉尼亞州將進(jìn)行多少次檢測(cè)的數(shù)據(jù),以及該州檢測(cè)能力的相關(guān)信息,新聞發(fā)言人沒(méi)有立即做出回應(yīng)。

No other state has required tests "on the scale of West Virginia as far as we are aware," said James Nash, a spokesman for the National Governors Association.

全國(guó)州長(zhǎng)協(xié)會(huì)發(fā)言人詹姆斯·納什說(shuō),據(jù)我們所知,還沒(méi)有其他州要求進(jìn)行“西維吉尼亞州規(guī)模的”檢測(cè)。

西弗吉尼亞州正準(zhǔn)備一輪新的冠狀病毒檢測(cè)

Elder care centers have been a major focus of concern as numerous outbreaks and deaths have occurred at such facilities. In Florida, the National Guard also has been brought in to help ramp up testing at nursing homes and assisted living centers.

老年人護(hù)理中心一直是人們關(guān)注的一個(gè)主要焦點(diǎn),因?yàn)樵谶@些設(shè)施中爆發(fā)了許多疾病和死亡事件。在佛羅里達(dá)州,國(guó)民警衛(wèi)隊(duì)也被調(diào)來(lái)幫助在養(yǎng)老院和輔助生活中心加強(qiáng)檢測(cè)。

In Virginia, where more than half of reported outbreaks have been at long-term care centers, Gov. Ralph Northam recently set up a nursing home task force designed to help mitigate the spread of the virus.

在弗吉尼亞州,有超過(guò)一半的疫情報(bào)告是在長(zhǎng)期護(hù)理中心爆發(fā)的,州長(zhǎng)拉爾夫·諾瑟姆最近成立了一個(gè)養(yǎng)老院特別工作組,旨在幫助緩解病毒的傳播。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市富家灣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦